Prevod od "budeš pryč" do Srpski


Kako koristiti "budeš pryč" u rečenicama:

Budeš pryč a já si toho všimnu.
Neæe te biti što æu i primijetiti.
Myslel jsem, že už budeš pryč.
Mislio sam da si do sada veæ pobegao.
Jestli dnes vyjedeš včas, a jsem si jistý, že ano, budeš pryč 44 a půl hodiny.
Ako odeš na vreme danas, u šta sam siguran. Neæe te biti 44 i po sata.
Ale až budeš pryč, mysli stále na to, že tu na tebe čekám... a že tě miluji.
Ali dok si na putu, ne zaboravi da te ja ovde èekam... i volim.
Nemůžu čekat, že se z tebe stane mnich, až budeš pryč.
Ne mogu da oèekujem da živiš kao monah dok te nema.
Budeš tu se mnou i když budeš pryč.
Sa mnom si èak i kad nisi tu.
Až se vrátíme, očekávám, že už budeš pryč.
Kad se vratimo, oèekujem da vas neæu naæi ovdje.
Já myslel, že budeš pryč celý den.
Mislili smo da nećeš biti tu ceo dan.
Ty teď budeš pryč, takže já se chystám flámovat.
Sad kad odlaziš, spremna sam za tulumarenje.
Myslela jsem, že budeš pryč celé odpoledne.
Mislila sam da æeš biti napolju celo popodne.
Co budu dělat, až budeš pryč?
Šta cu da radim kada ti odeš?
Myslel jsem, že budeš pryč, když už jsi očištěný z vraždy.
Mislio sam da si otišao, pošto nisi osumnjièen za ubistvo.
Ať máš na co myslet, až budeš pryč.
Нешто о чему можеш да размишљаш док те нема.
A tak si tě budu pamatovat, až budeš pryč.
Tako cu te se secati kad te vise ne bude bilo.
Na to ti odpovím líp, až budeš pryč.
Mogu da odgovorim bolje na to kada odeš.
Myslel jsem, že budeš pryč na schůzce.
Mislio sam da æeš još biti vani, na sudaru. Sudar je gotov.
Když budeš pryč, třeba to zase půjde.
Iako s tobom, stvari bi mogle iæi na bolje.
Myslím, že se ptá, jak dlouho budeš pryč.
Mislim da pita koliko te dugo neæe biti.
Harvey, Marvin chce, abych Odreprezentoval své nápady, jak budeš pryč.
Slušaj Harvey, Marvin želi iskoristiti neke moje ideje dok te nema.
Myslela jsem, žes říkal, že budeš pryč, až se vrátím.
Mislila sam da si rekla da æeš otiæi dok se ja ne vratim.
Slibuji, že se nebudeme bavit, dokud budeš pryč.
Obeæavam ti da se neæemo zabavljati dok se ne vratiš.
Slib mi, že se nedáš dohromady s žadnou kiwi-ženou, zatímco budeš pryč..
Obeæaj da se neæeš vrtjeti oko nekih Kiwi ženskih dok te nema.
Je mi líto, dceruško, ale když budeš pryč ty, musí moje maličkost zůstat tady nebo jsi zapomněla, co se stalo naposledy, kdy jsme ji tu nechali samotnou?
Žao mi je mala. ali uh, bez tebe pratitelj treba biti ovdje, ili si zaboravila što se desilo kad smo je zadnji put ostavili samu?
No tak, ty budeš pryč na vysoký, já tu budu pracovat.
Hajde, mislim, ti æeš biti na faksu, ja æu raditi ovde...
Skvělé, bál jsem se, že budeš pryč.
Odlièno, mislio sam da si veæ otišao. Skoro da jesam.
Čekala, až budeš pryč z města, a zdrogovala mě i Alex.
Èekala je da odeš iz grada, i drogirala me, kao i Alex.
Tak jak dlouho mám čekat, že budeš pryč tentokrát?
Pa, kolik dugo ovaj put da oèekujem da izostaješ?
Sbalil jsem prášky na pár tejdnů, ale když budeš pryč dýl, musíš si předpisový léky někde sehnat.
Spremila sam ti dovoljno ljekova za nekoliko tjedana, ali ako ostaneš duže, moraš naæi naèin doæi do recepata. -Dobro, hoæu.
Stu, miluju tě a strašně moc mi budeš chybět, až budeš pryč.
Stu, volim te i stvarno æeš mi nedostajati kad budeš daleko.
"Nejdražší Cosetto, vstoupila jsi do mojí duše a brzo budeš pryč.
"Najdraža Kozeta, ušla si u moju dušu i uskoro ćeš otići.
Myslel jsem, že už budeš pryč hledat chlapa, co tě střelil.
Mislio sam da æeš tražiti tipa koji te upucao.
Ale za chvíli budeš pryč, a už se nevrátíš.
Uskoro æeš otiæi i nikad se neæeš vratiti.
Poté, co budeš pryč, tvá žena zdědí, mnoho, mnoho penez.
Kad te više ne bude bilo, tvoja žena æe da nasledi mnogo, mnogo novca.
A co když sem přiletí, zatímco budeš pryč?
A šta ako se pojavi dok tebe nema?
Nebude žádná hrozba, až budeš pryč.
Neæe biti prijetnja kad ti odeš.
Bojíš se toho, co se stane za ten rok kdy od něj budeš pryč?
Jesi li zabrinuta zbog onoga što bi se moglo desiti dok si daleko od njega godinu dana?
Co mám dělat, až budeš pryč?
Šta ja da radim, jednom, kada tebe ne bude bilo?
A nikdo se nebude bát o Astrid, zatímco budeš pryč.
I niko neæe povrediti Astrid dok tebe ne bude bilo.
Říkala, že budeš pryč pár měsíců.
Rekla je da te neæe biti par meseci.
"a aspoň až budeš pryč, tak mi nikdo nebude brát jogurty z lednice."
"I, napokon, kad odeš, nitko mi neæe krasti jogurt iz hladnjaka."
Až budeš pryč, já osobně se o svou slunečnici postarám.
Dok nisi ovde... lièno æu da se pobrinem za moje sunce.
Můžu jezdit tvým náklaďákem, když budeš pryč?
Daæeš mi tvoj kamionet dok te nema?
Požádala jsi ho, aby na mě dal pozor a rozesmával mě a pomohl mi žít dál, až budeš pryč.
Pitala si ga da brine o meni ucini da se smejem i pomogne mi da nastavim sa životom kada ti umreš
Chci aby si věděl, že až budeš pryč zničíme všechno v co věříš, počínaje Jezdci a konče Okem.
Želim da znaš da, kada te više ne bude bilo, uništićemo sve u šta si verovao, počevši od Jahača, a završiti sa Okom.
Čekala jsem, že už budeš pryč.
Mislila sam da si možda otišao.
Zatímco budeš pryč, chtěla bych přístup do ventilační místnosti.
Dok ne budeš tu. Dozvoli da boravim u sobi za ventilaciju.
0.67964792251587s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?