Prevod od "bude to jako" do Srpski


Kako koristiti "bude to jako" u rečenicama:

Bude to jako za starých časů.
За Тејна. Биће баш као у старе дане.
Bude to, jako by nikdy neexistovala.
Bit æe to kao da nikad nije ni postojala.
Bude to, jako bys nikdy neodjel.
Bit æe kao da nikad nisi otišao.
Bude to jako kdybys tu nevynechala ani jeden den.
Misliæeš da nikada nisi ni otišla.
Každý půjde jinam a bude to jako za starých časů.
Нека сваки пође у другом смеру. Као у стара добра времена.
...ještě celou tu cestu zpátky a začne pršet, bude to jako nějakej protibroučí sprej.
Iæi tamo i natrag pa da poène kiša. Isto tako bi mogli posušiti sprej za muhe Ooh, nemoj to ni govoriti!
Je to moje stará známá, ale bude to jako večeřet v márnici.
Ona je stara prijateljica, ali æe biti kao veèera u mrtvaènici.
Bude to jako hledat jehlu v kupce sena.
Kao da tražimo iglu u plastu sena.
No tak, bude to jako za starých časů.
Oh, ma hajde, biæe kao u stara vremena.
Bude to jako obvykle o obchodu, s pracujícími uvázanými v továrnách a lidi budou prosit o práci.
I sve æe biti po starom, radnici vezani za smene... na fabrièkim klupama, dok ostali napolju mole za posao.
A bude to jako Lionel Richie nebo to pořádně roztočíte?
Misli, m super. Oæe da bude kao Lajonel Rièi ili prašite=
Budeme v senátu s našimi obleky, a jestliže z něčeho couvnete, bude to jako malé záplaty, které nosí v NASCARu.
Bili bismo u senatu u odijelima, i ako vas netko podržava imali bi male znaèkice kao što nose u NASCAR-u.
Bude to, jako bych nikdy neexistovala.
Biæe tako, kao da nikad nisam ni postojala.
Věř mi, bude to jako by Judith pozorovala každičký tvůj pohyb.
Veruj mi, biæe kao da Judith gleda svaki tvoj pokret veèeras.
Pojď bratříčku, bude to jako za starých časů.
Doði, mali brate, igrajmo se kao u stara vremena.
Bude to jako za starých časů, kdy močál byl tvým hradem.
Биће као пре. Кад је твоја мочвара била твој дворац.
Bude to jako kdybych se s ním rozešla.
To æe biti kao da prekidam sa njim.
Bude to jako bychom tady vůbec nebyli.
Biti æe kao da nikada nismo bili ovdje.
Ale upřímně, bude to jako... bude to jako jít k soudu.
Ali da budem iskren prema tebi, izgledaèe kao... izgledaæe kao odlazak na sud.
Ale když zůstanete, Bude to jako bratři a sestry, manželé a manželky.
Али ако останете, остаћете као браћа и сестре, као мужеви и жене.
Pokud spustí, bude to jako vražda.
Ako opali, to bi bilo ubistvo.
Přesně, bude to jako v 17. století.
U redu, to æe biti u potpunosti kao u sedamnaestom veku.
Vrátíš se ještě jednou... do Florencie a bude to jako kdyby před ním stál sám boží vikář.
Vratit æeš se u Firencu još jednom i bit æe kao da Božji vikar stoji pred njime.
Bude to jako nasát slona brčkem.
To æe biti kao da pokušavate da usisate slona kroz slamku.
Bude to jako před pár lety World of Warcraft, když na nás sousedi zavolali poldy.
Bit æe kao kad smo igrali World Of Warcraft pa nam komšije pozvale policiju.
Když se dáme dohromady, bude to jako dřív a důvěrně známý.
Ako legnemo zajedno, sve æe biti poznato i prisno.
Splyne s DNA a bude to, jako by ses tam narodil.
To æe se povezati s DNK, uklopiæete se kao da ste odande.
Bude to, jako bych tam s vámi.
Биће као да сам са тобом.
Pokud zemřu, bude to jako probuzení.
Ako umrem, biæe kao da sam se probudila.
Poslyš, než to skončí, bude to jako na horské dráze.
Биће још свачега пре него што се ово заврши.
Po každé, když jej použiji, bude to jako bych stínal Neda Starka stále a stále dokola
Сваки пут када га употребим биће као да сечем изнова главу Неда Старка.
Až se otevřou ty dveře, bude to jako start na Kentucky Derby a my budeme Seabiscuit.
Kad se vrata otvore, to je kao start konja na Kentaki derbiju, a mi smo Sibiskit.
A když skončím, bude to, jako by jste vy, nebo jakákoliv generace před vámi neexistovali.
А када сам урадио, биће као да ни ви нити било генерација пре икада постојао.
Bude to jako usnout hlubokým spánkem.
Bice kao da tones u dubok san.
Jestli se teď vzdáme, bude to, jako bychom zabili naše děti sami.
Ako se sada predamo, to je kao da smo ubili sopstvenu decu.
Bude to, jako bych se nikdy nenarodil.
Биће као да никад нисам рођен.
Bude to jako nechat se unášet do hlubokého spánku.
Samo ces utoniti u dubok san.
Bude to jako, stáhneš si nějakou šablonu, zadáš jméno a pak prásk, napíše to za tebe, ne?
Ti, kao, preuzmeš uzorak, staviš njegovo ime i onda bum, ona ti je napiše?
Teď vás tady propojím. Nejdřív to bude trochu divný pocit. Bude to jako když... (smích) Pochopitelně, když přijdete o svou vůli a někdo jiný vámi pohybuje, je to divný pocit.
Savršeno. Sada ću da vas prikačim ovde tako da dobijete - Biće malo čudan osećaj u početku, osetićete kao - (Smeh) Znate, kada izgubite slobodnu volju, i neko drugi postane vaš pokretač, to bude pomalo čudno.
Ale pokud je atmosféry příliš málo a je příliš řídká a příliš studená, bude to jako na Marsu, příiš chladno.
Ali ako imate premalo atmosfere i ona je suviše retka i hladna, završite kao Mars, suviše hladni.
0.70194792747498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?