Prevod od "brýlích" do Srpski


Kako koristiti "brýlích" u rečenicama:

Víte proč? Protože váš James Nielson řekl, že by se nepodíval na můj další film ani kdyby mu ho promítali na brýlích?
Зашто, јер твој дечко Џејмс Нилсон је рекао да неће гледати моју следећи филм ако је играо у његовим наочарима?
Čekal jsem, že se vrátí v placatém klobouku s tóapcema, v brýlích a celý elegantní.
Oèekivao sam da æe se vratiti sa spljoštenim šeširom i resicom, možda i naoèarama, te da æe izgledati otmeno.
Miranda už nemohla odolávat svému odrazu veSkipperových zamlžených brýlích.
Miranda nije mogla da odoli svojoj slici u Skiperovim pomalo zamašæenim naoèarima.
Všiml jsem si, že v těch brýlích nemáš skla.
Primetio sam tvoje naoèare. Nemaju stakla.
Zjistěte, jaké má náušnice, halenku, co to má na brýlích?
Kakve minðuše nosi, kakva je to bluza?
Myslím, že bych vypadal dobře i v brýlích.
Izgledao bih dobro sa tim naoèarima, mislim.
Jenom proto, že nějaký druhák nemohl snést vtipy o svých brýlích.
Samo zato što su jednog uèenika zadirkivali zbog naoèala.
Signál z kamery, která je instalována na brýlích jde přímo do čipu, který bude implantován v zrakovém centru mozku.
Signal iz kamere koja je na naoèarima, ide direktno do èipa, smeštenog u vizuelnom kortesu mozga.
Bezbolestné památka na mimozemský únos mužem v brýlích s kostěnými obroučkami.
Безболан сувенир на моје отмице човека са уоквиреним наочарама.
Ten muž v brýlích je můj otec.
Èovjek s naoèalama je moj otac.
Podle kódu v těchto brýlích se Prajiskra nachází 230 mil odsud.
Код на овим наочарама показује да је Праискра 350км одавде.
Beckyini přátelé říkali, že mluvila s chlápkem ve slunečních brýlích.
Beckyina prijateljica je rekla da je prièala sa likom sa sunèanim naoèalama.
Vypadáš tak roztomile v těch svých sexy brýlích.
Tako si slatka sa tim seksi naocarima.
Ty sleduješ v mých brýlích Glorii?
Je l' gledaš Glorijin odraz u mojim naoèarama?
Jak moc je jisté, že v těch brýlích zbývalo už jen jedno nahrátí?
Koliko si sigurna da se ove naoèale mogu iskoristiti samo jednom?
Zatracená mexická hospodyně zatancovala cha-chu na mých brýlích, takže jsem si musel vzít tyhle staré.
Prokleta Meksikanka koja mi èisti otplesala je cha-cha preko mojih naoèala, pa moram nositi ovaj stari par.
Jsou v těch brýlích nabitý baterky?
Jesi li siguran da su baterije pune na naoèarima?
Smutné holky v hipsterských brýlích hrající dokola tři akordy a kňourající po bývalých?
Tužne ribe sa hipsterskim naoèarima koje sviraju tri ista akorda i oplakuju svoje bivše?
Jaké tajemství se ukrývá v těch brýlích?
Uskoro æu izaæi u javnost s tajnom.
V těch brýlích od Parka Geon Ho, je něco jako filmový pásek.
Mikrofilm je izvaðen iz direktorovih naoèala.
Copak jsi nevěděl, co bylo na těch brýlích?
Nisi znao da je promijenio istraživanje?
Fešák ve slunečních brýlích na desáté hodině.
Атрактиван тип са наочарама за сунце, лево од вас.
V těhle brýlích, je v nich kamera.
Nema više stvari! - Ove naoèale, ima kamera na njima.
V brýlích by se vám měl zobrazit černě.
Treba da je crno na tvom infracrvenom.
Nechápu, co je tak skvělého na těch designových, solárně napájených, počítačových brýlích.
UGLOVE NAOcARE VIDITE VIŠE! Ne shvatam zašto te oduševljavaju vrhunske solarne kompjuterske naocare.
Ve slunečních brýlích a klobouku a zaparkoval jsem o dva bloky dál.
Nosio sam tamne naoèare i šešir i parkirao sam dva bloka dalje.
A kdo je ten týpek ve slunečních brýlích za tebou?
I ko je tip s naoèarama iza tebe?
A pak mi ten v brýlích mi nabídl 50 táců, když vám řeknu, co on chtěl.
Kad sam došla gore, taj tip mi je ponudio pedeset hiljada za lažnu prièu.
Prostě si tady sedíš v černých brýlích jako zmatenej Johnny Depp.
Samo sedis ovde sa tim naocarima, kao da si Johnny jebeni Depp.
U čísla jedna vidíte v něčích brýlích odraz toho, co zrovna píše na svém smartphonu.
Оно што видите под бројем 1 је одраз "паметног телефона" у наочарима неке особе док куца на њему.
To jsem já ve směšných brýlích.
To sam ja sa smešnim rukavicama.
3.736200094223s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?