Prevod od "bráníte" do Srpski


Kako koristiti "bráníte" u rečenicama:

Prostě jen... tam každou neděli jdete, a bráníte, a dostáváte rány, a hrajete, abyste vyhrál.
Dolazite na utakmice svake nedjelje, dajete sve od sebe i pokušavate pobijediti.
Bráníte se až moc dobře, pane.
Branili ste se malo previše, gospodine!
Viděl vás někdo, jak se bráníte?
Je li vas tko vidio da se opirete?
Slečno Tobiasová, můžete nám nějak dokázat, že vás někdo - kdokoliv - v té místnosti viděl, jak se bráníte, nebo vás slyšel, jak říkáte "Ne"?
Gospoðice Tobias, možete li dokazati da je netko vidio opiranje ili vas èuo kako govorite: "Ne"?
Beverly, bráníte muže, který málem zabil vašeho syna?
Braniš èoveka koji ti je možda ubio sina?
Bráníte se kdykoliv se to tady pokusím trochu vylepšit, je to tak?
Kad kod napravim nešto u zaklonu, ti se protiviš.
Když neodpovídáte, bráníte tím výkonu spravedlnosti.
Не кажеш ли шта знаш, то је ометање истраге.
Vy mi bráníte v chození do práce.
Sprjeèavate me u odlasku na posao.
Přesvědčte jí, aby mluvila s její matkou nebo vystavíte tvář, za to, že bráníte výkonu spravedlnosti a ukrytí uprchlíka.
Ubedite je da prièa sa njenom majkom ili se souèite sa tužbom za ometanje pravde i skrivanje begunca.
Teď mě zajímá, proč se vy dva tolik bráníte.
Upravo sad, želim da znam zašto me vi izbegavate sve vreme.
Ber ohled na tu nádhernou zemi, kterou tu tak nadšeně bráníte.
Размисли о својој лепој земљи коју ви тако жестоко браните.
Děláte svoji práci, tak proč mi bráníte dělat tu moji?
Vi možda radite svoj posao, ali zašto ne date meni raditi svoj?
Johne Shepparde, vy bráníte mou čest?
Džone Šepard, braniš li ti to moju èast?
Vy ho bráníte, a.. on vám ani neřekne.. co se s ním děje.
Branite ga, a on vam neæe èak ni reæi što se dešava u njegovom životu.
Chápeme, že se bráníte vzpomínkám, ale jste teď jedinou žijící osobou, která nám může pomoci tu hrůzu vyřešit.
Razumemo ako pokušavate da se zaštitite od tog secaanja, ali sada, vi ste jedina živa osoba koja nam može pomoci.
Musíte... a když já chci vidět prince, vašeho synovce, tak mi v tom bráníte.
"Morate" baš kao što bih ja mogao Vašeg sestriæa, princa, po nekad, ali Vi to predupredite.
Představ si tu překrásnou zemi, již tak zuřivě bráníte.
Vidio sam kako je lijepa zemlja koju tako žestoko branite.
Promiňte, osobo kterou neznáme, bráníte nám v cestě.
Hm, izvinite nas, osobo koju ne poznajemo, blokirate nas.
Bráníte úředním záležitostem samostatného státu Costa Luna.
Ti se mešaš u službeni posao nezavisne zemlje Kosta Lune.
Ušlechtilá mysl vzbuzuje pravý styl - pohyby, které dovolují stabilitu, když bráníte a neporazitelnost, když útočíte.
Uzvišen um kontroliše jedinstvene pokrete, koji vam omoguæavaju stabilnost kad se branite i pritajenost kad napadate.
Ani nechápu, proč tu zrůdu bráníte.
I ne razumem zašto štitiš to èudovište.
Sotva jej znáte a už jej bráníte.
Jedva da ga i poznajete, a veæ ga branite.
A teď ho bráníte, že je pomlouvačný a čestný práskač?
Sad ga braniš jer je zlobni, èasni zviždaè?
Pokud zjistím, že bráníte Tajné službě ve vyšetřování, chápete...
Ako saznam da ometate istragu Tajne Službe, znate li da... -Ovo je NCIS istraga, a dr.
Cožpak jste natolik slepí, aby jste uviděli to, čemuž se tak bráníte?
Зашто себе бранити од човека који је превише слеп да би видео?
zvláštní agente Leroyi Jethro Gibbsi, manipuloval jste s důkazy a bráníte spravedlnosti.
Specijalni agente Leroy Jethro Gibbs, manipulirali ste dokazima i ometali pravdu.
Přece čím víc někomu v něčem bráníte, tím víc to chce zkusit.
Što više zabranjujete nekome neke stvari, željet æe ih uraditi još više.
A vy tam stojíte a bráníte je.
A vi stojite ovde i branite ih.
Bratři a sestry, vím, že právě teď máte ve svém srdci nenávist a bráníte se této zkoušce víry.
Braæo i sestre, znam da trenutno imate mržnju u svojim srcima. I da niste pristupite dobrovoljno ovom testu vere.
Jestli bráníte demokracii, jste hlasem lidu.
Ako braniš demokratiju, ti si glas naroda.
My proti nim bojujeme a vy je pak bráníte?
Mi hvatamo ove tipove, a ti ga braniš?
Lovíte nás, zabíjíte naše rodiny, bráníte nám jít domů.
Lovite nas, ubijate naše porodice i držite nas podalje od naše domovine.
Bráníte mi v tom, abych šla své vlastní dceři na pohřeb?
Браните ми да одем на сахрану рођене ћерке?
Zrovna prodal deset procent společnosti, s hodnotou nejméně 50 milionů dolarů a vy bůhvíproč bráníte bližního svého?
Prodao je 10% udela u firmi koja vredi bar 50 miliona, a vi odjednom imate poverenja u njega?
Když proti bolesti bojujete, způsobíte si ji ještě větší a bráníte tomu, co se má narodit.
Ako se borite protiv tog bola, samo ga povećavate, i blokirate ono što želi da se rodi.
Jak se bráníte mediální interpretaci vaší práce, nebo vědecké interpretaci jejích aspektů jako v mozartovské metafoře, třeba: „„Á, MRI ukazuje, že hraní rozvíjí inteligenci.
Kako sprečavate interpretaciju Vašeg rada od strane medija, ili interpretaciju implikacija Vašeg rada od strane naučne zajednice, nešto poput metafore o Mocartu, gde se kaže: „Oh, magnetna rezonanca pokazuje da igra podstiče inteligenciju.
1.4272620677948s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?