Prevod od "bránilo" do Srpski


Kako koristiti "bránilo" u rečenicama:

V roce 1528 bránilo tyto pevnosti 400 maltézských rytířů a 800 žoldáků proti 40000 Turků.
1528, ova utvrðenja su branila 400 malteških vitezova i 800 plaæenika protiv sile od 40, 000 Turka.
A co ti doposud bránilo udělat to?
Pa Majkl, šta te spreèava da to uradiš?
A potom už nebude nic co by ti bránilo se otočit a znovu odejít.
A posle toga, ništa te ne spreèava da se okreneš i odeš.
A bránilo mi něco, abych tam zachránil malého bílého topícího se chlapce?
Zar me je to spreèilo da spasim malog belog deèaka kojeg su gutali talasi?
Absolon se musí brát každý den, aby se bránilo postupu nemoci.
Absolon mora da se koristi svaki dan. Da bi se spreèilo napredovanje bolesti.
Když se starám o něho, jako by mi to bránilo vrátit se k fetu.
Kao da se ne drogiram. zato što se brinem za njega.
Kdybych cítil, že to ohrožuje moji muziku, nebo tebe, nebo mi to bránilo starat se o dítě, přestal bych hned.
Da znam da ovo ugrožava moju glazbu, tebe... ili dijete... odmah bih prestao.
Ale bránilo mi v tom to, že jsem nemohl milovat druhé.
Ono što me zaustavljalo bilo je Bilo mi je teško voljeti ljude.
Mnoho investičních bank se bránilo slovy jako, ne, mýlíte se, dělají to tak všichni a všichni vědí co se děje a proto by nikdo tvrzení těchto analytiků neměl brát v potaz.
Ono što su nam investicione banke ponudile u svoju odbranu nije bilo: "vi niste u pravu", nego: "Svi to rade i svi znaju da se to radi, pa stoga ionako niko ne bi trebalo da se oslanja na analitièare.
Nesmíme připustit, aby nám ego bránilo v dosažení našeho cíle.
Ne smemo dozvoliti da nas sujeta udalji od našeg cilja.
a upřímně, nechtěl jsem, aby ti něco bránilo mě pozvat na tenhle... pitomej večírek.
I iskreno, nisam želio da se išta isprijeèi na putu da me pozoveš na ovaj... glupi tulum.
Jo, vypadá to, že někdo zadal adresu ze 788, což nám doteď bránilo navázat spojení.
Da, izgleda da je netko zvao sa 788, što je nas sprjeèavalo da zovemo, sve do sad.
Když se teď ohlédnete na váš poslední rok v úřadu, máte pocit, že jste bránil spravedlnosti nebo byl součástí spiknutí, které zatajovalo nebo bránilo spravedlnosti?
Da vidimo vasu poslednju godinu u kabinetu, da li mislite da ste ometali pravdu ili pokrenuli zaveru da zataskate pravdu.
Už jsem se bál, že se něco stalo, Bál jsem se, že se stalo něco, co by bránilo jejich prospěšnosti.
Bojao sam se da se nešto dogodilo što bi ih spreèilo u njihovom svrsishodnom usmerenju.
Nemůžeš připustit, aby ti to, co jsi, bránilo se s lidmi sblížit, Henry.
Ne mozes da dozvolis da te to, ko si ti zaista, drzi podalje od ljudi, Henry.
Jestli ano, co by mi bránilo ve stisknutí spouště?
Da jesam, što bi me sprijeèilo da sad povuèem obaraè?
Jako by tomu vždycky něco bránilo.
Izgleda kao da uvek nešto iskrsne.
Které bylo dostatečně silné, aby bránilo nohám v pohybu.
Koja je bila dovoljno jaka da ometa mehanizam nogu.
Skoro jako bys chtěl promluvit a něco ti v tom bránilo.
Kao da si nešto htio reæi, ali jednostavno nisi mogao.
Ano a to znamená, že není nic, co by bránilo, abychom použili hrubé síly.
Istina. Znaci da nas nista ne sprjecava da se nadjacavamo s njima. Moram ici.
Síla jejich modliteb... přerostla v kouzlo které bránilo zatraceným chodit po světě.
Strast njihovih molitvi postala je moæ koja drži proklete da se šetaju zemljom.
Ať už posledních 28 let bránilo náhodným lidem narazit na Storybrooke cokoliv...
Znaèi, šta god da je zadržavalo obiène ljude da nalete na Storibruk poslednjih 28 godina...
Tělo je ale navrženo tak, aby se bránilo vetřelcům, a to i těm, co ho chtějí zachránit.
Ali telo je dizajnirano da se bori protiv svakog nasilnika, èak i onog koji pokušava da ga spase.
Našla jsem je pod tvou rakví, tak pokud ti jen pár starých steakových nožů bránilo dostat Elijaha zpátky, tady je máš.
Našla sam ih ispod tvog sanduka. Ako te samo nekoliko drevnih noževa spreèava da oslobodiš Elajdžu, izvoli.
A kdy nám to v něčem bránilo?
A od kada nas to zaustavlja?
Nemůžeš dopustit, aby ti manželství bránilo být sám sebou.
Ne daj da ti brak uništi osobnost.
Jak zabráníte tomu tělu, aby se přirozeně bránilo chladu.
Како спречаваш природни одбрамбени систем тела против хладноће?
Ale teď, když se s ní Ken rozváděl a Ali byla naživu, co jí bránilo v tom, aby šla na policii a řekla jim, co viděla?
Ali sada, Ken je želeo razvod, a Ali je bila živa, šta je spreèavalo da ode u policiju i kaže im šta je videla?
Říkala jste, že v nařízeních není nic, co by tomu bránilo.
Rekli ste da ništa u propisima to ne zabranjuje.
A abychom na tu tradici navázali, chceme vás vyzvat, abyste odříkala kouzlo, které by mezi těmito stěnami bránilo veškeré magii.
U svrhu zadržavanja te tradicije, pozvali bismo vas da bacite èini koje æe spreèiti korišæenje bilo kakve magije meðu ovim zidovima.
Nicméně někteří nadřízení zodpovědní za vybavení nechtěli, abychom to postavili, protože to jednoduše bránilo snadné kontrole.
Ipak neki od nadređenih u objektu nisu hteli da to radimo jer, kako su rekli, jednostavno je postalo teže da kontrolišu ljude.
Mnoho firem se bránilo zlepšení životního prostředí.
Opirale su se poboljšanju zaštite životne sredine.
Mnoho firem se bránilo zlepšení pracovního prostředí.
Kao i poboljšanju uslova za rad.
A přitáhše, oblehli jej v Abel Betmaacha, a udělali násyp proti městu, kteréž se bránilo z bašt; všecken pak lid, kterýž byl s Joábem, usiloval podvrátiti zed.
I došavši opkoliše ga u Avel-Vet-Masi, i iskopaše opkop oko grada tako da stajahu pred zidom; i sav narod što beše s Joavom navaljivaše da obori zid.
0.36376810073853s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?