Prevod od "bombardují" do Srpski


Kako koristiti "bombardují" u rečenicama:

Po zveřejnění novinek ohledně té vraždy, mne bombardují telefonáty znepokojených rodičů každého pohřešovaného nebo ztraceného dítěte ve městě.
Od vesti o ubistvu preplavljena sam pozivima nervoznih roditelja svakog pobeglog i nestalog deteta u gradu.
Letouny B-24 ostrov bombardují už 62 dnů.
Vazduhoplovstvo veæ 62 dana bombarduje ostrvo avionima B-24.
Japonská letadla bombardují naše námořní a vojenské základny.
JAPANSKI AVIONI BOMBARDUJU MORNARIÈKA I VOJNA POSTROJENJA.
Takhle si budou myslet, že naše letadla bombardují jejich letiště.
Ovako misIe da naši sada bombardiraju njihovu zraènu Iuku.
Místo vojáků bombardují civilisty v Londýně.
Hitler ubija više civila u Londonu nego vojnika.
Slyšel jsi, že Mexičané bombardují pole s marihuanou na hranicích?
Èuo si da meksièka avijacija bombarduje travu oko granice?
Pane, jaký smysl má Euklid, když Němci kousek od nás bombardují.
Господине, од какве користи је Еуклид кад Немци бомбардују све пред собом?
Určitě rád uslyšíte, že Spojenci každou noc bombardují Německo.
Biæe vam drago èuti da Saveznici bombarduju Nemaèku svake noæi.
Rusové oblast bombardují, ale navázal jsem kontakt vysílačkou.
Èitavo podruèje je pod jakom ruskom vatrom, ali sam ostvario radijski kontakt.
"Bombardují vlaky a nemocnice, ve kterých jsou nevinní civilisté, a budou nám vykládat něco o válečných zločinech...?"
"Oni bombarduju vozove i bolnice pune nevinih civila..." "a nama prièaju o ratnim zloèinima..."
Američané vytrvale bombardují talibánské tanky a transport v severním Kábulu.
OKTOBAR 2001 Amerièko bombardovanje se nastavlja sa napadima na talibanske tenkove i skloništa na sjeveru Kabula.
Válka je čím dál horší a já slyším, jak bombardují doly ve dne v noci.
Sve se pogoršava, i mogu da cujem kako bombe padaju danji i nocu. Da li Zor-El zna da si ovde?
Bombardují to tu. Jsme uprostřed bitevního pole.
Vojska je poèela raketirati èudovište, mi smo u sredini.
Každý den nás bombardují sexuálními podtexty.
Bombarduju nas seksualnom propagandom svaki dan.
"Trenére, můj telefon bombardují agenti a říkají, že můžu na draft hned, " "a podepsat na tři roky pět miliónů.
Treneru, agenti me napadaju i govore da sada mogu da odem na draft potpišem na tri godine, i uzmem 5 miliona.
Média nás bombardují příběhy o epidemiích, pandemiích, takže přímo skočíme po možnosti se chránit.
Mediji nas bombarduju prièama o epidemijama i pandemijama, pa mi, brže-bolje, otrèimo da se vakcinišemo.
Morgane, bombardují mě telefonáty mi ze všech stran.
Morgane, izbegavam telefonske pozive na sve strane.
Poté bombardují americké letecké základny na Filipínách, a přistávají na poloostrově Bataan.
Након тога бомбардују америчке ваздухопловне базе на Филипинима, и базе копнених снага на полуострву Батан.
Armáda neví, že Japonci bombardují letiště, Ale ne pláž.
Војска не зна да Јапанци бомбардују аеродром, али не и плажу.
Ruské tanky vjíždějí na gruzínské území, letadla bombardují letiště po celé zemi.
Ruski tenkovi prelaze u neprikosnovenu gruzijsku teritoriju. Avijacija bombarduje aerodrome širom zemlje.
Mysli si, že jsme v bistru, Oleg je zhulenej, máme tyhle přísady a lidi nás bombardují, že chtějí dortíky.
Pretvaraj se da smo u restoranu. Oleg je napušen. I imamo samo ove sastojke a puno ljudi žele kolaèe.
Pozvali jsme je sem a oni nás bombardují urážkami a rozsudky.
Pozvali smo ih ovde, a oni nam vraæaju uvredama i osudama.
Ale Stalin postupuje na západ. Rusové bombardují civilisty.
Staljin kreæe prema zapadu, pa sada Rusi bombardiraju civile.
Už 20 dní nás bombardují Němci, každé tři hodiny, ve dne v noci.
Bili smo 20 dana pod njemaèkom paljbom svaka tri sata, danonoæno.
Němci překročili hranici a bombardují Varšavu.
Nemci su prešli granicu i granatiraju Varšavu.
Americká letadla bombardují vaše města, ničí vaše mosty, vaše silnice, vaše nemocnice.
Amerièki avioni vam bombarduju gradove, uništavaju mostove, puteve, bolnice.
Nejdřív bombardují letiště, pak telefonní ústředny.
Prvo æe napasti aerodrome. Onda telefonske linije.
Joe řekl "Myslel si, že 11. září bylo spravedlivé, kvůli tomu co USA páchají v jiných zemích a že to páchají tak často, pořád bombardují."
Мислио је да је 11. септембар оправдан због онога што САД раде у другим земљама.
Jak dlouho už létají nad našimi domy, bombardují naše svatby a pohřby, vraždí naše ženy a děti?
Koliko dugo su leteli iznad naših domova, bombardovali naša venèanja i sahrane, ubijali naše žene i decu?
Když je bombardují drony, taky tomu říkají vražda.
Kada su bombardovali trutova ga zovu i za ubistvo.
Co je tak důležité na tom, co prodáváme Němcům, že bombardují a sabotují továrnu?
Šta proizvodite za Nemce da je toliko bitno, kad bombarduju fabrike, i vrše sabotaže?
Američané zrazují svoje zdroje, bombardují budovy s rodinami uvnitř.
Amerikanci izdaju doušnika, bombarduju porodice u naselju.
Mezi radioaktivním plutoniem a kvantovými energetickými poli, co tě bombardují, a uhlíkovým kopím... by normální člověk byl už desetkrát mrtvý, ale...
Izmeðu radioaktivnog plutonijuma, kvantnih energetskih polja i ugljenièkih šiljaka, normalna osoba bi veæ 10 puta bila mrtva, ali...
0.76865887641907s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?