Prevod od "blboun" do Srpski

Prevodi:

kretenka

Kako koristiti "blboun" u rečenicama:

Ať dá do zápisu, vladařův činitel blboun.
Gde je perovoða da zapiše da je prinèev èinovnik zvekan?
Ále, ten blboun chtěl štípnout tohle kuře, pane.
Ovaj klipan je krao kokoš, gospodine.
Tady je Walter Blboun Skinner z F.B.I... a teď se bude pořádně zatýkat.
Ovdje Walter jebeni Skinner iz FBI-a i idem u zatvor na dugo vremena.
Budeme ohromě fantastičtí a velkolepí....a už nikdy víc "lepák" "blboun" a "cucák"
Bit æemo... sjajni, fantastièni i spektakularni, i prestat æemo biti gubitnici.
Málem tu pobíhal nějakej malej blboun, co?
Umalo da jedan mali dupeglavac poène da trèi ovuda.
Všechny ty roky jsem musel snášet, jak mě ponižuješ říkáš, že jsem blboun, víš co, ty jseš blboun!
Sve ove godine trpeo sam to što me ponižavaš i nazivaš tupanom. Znaš šta? Ti si tupan!
Lidi, kdo bude nahoře poslední, řekne Redovi, že je blboun!
Ko se popne poslednji, mora da kaže Redu da je tupan!
Blboun, oslavuje dřív, než tam doběhne.
Udji u krajnju zonu, budalo! On slavi i pre nego što je postigao pogodak.
Víte, pro piráta totiž není nic důležitějšího než jeho věrný blboun nejapný.
Znate, piratu nista nije vaznije od njegovog vjernog dodoa.
A blboun je velmi tučné jídlo.
A dodo je jelo koje jako deblja.
Nějaký blboun vnuknul Furymu geniální nápad, abychom trávili čas i mimo S.H.I.E.L.D.
Oh, neki idiot je dao Furyju ideju, da nam je potrebno neko vreme van S.H.I.E.L.D.-a.
No teď už vím, proč ti Crowley říká "blboun".
Znaš, sad shvatam zašto vas Krauli zove volovima.
Jen si plavete na rybníku, dokud se neobjeví nějaký blboun, s pytlem okoralýho chleba.
Samo plutajući na ribnjak dok neki glupi SAP pokazuje se s vrećom od starog kruha.
Také vám dávám jediného muže, který je vhodný na podhlavního vizionáře, našeho Nelsona Bighettiho, jinak známý jako "Blboun".
A jedini èovek koji može biti njegov glavni pomoæni sanjar, jeste naš Nelson Bigeti, poznat i kao Beg Hed!
Král Blboun ani nestačí zjistit, co ho udeřilo.
Kralj neæe znati šta ga je snašlo.
Tak to dělají v Anglii, jako když "zvedač" znamená výtah, a "blboun" znamená idiot!
Tako to rade u Engleskoj, gde "lift" znaèi elevator, a "dupe" znaèi bulja!
To ten blboun neví, že k vítězství potřebujou boloňskej?
Zar štreber ne zna da deci treba salama za pobedu?
2.3252630233765s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?