Prevod od "baronko" do Srpski


Kako koristiti "baronko" u rečenicama:

Baronko, ještě jsem neměl příležitost, abych vám poblahopřál k svatbě.
Baronice, nisam imao priliku da vam uruèim èestitke povodom vašeg venèanja.
Baronko, v pět hodin bude můj pokoj zase tichý.
Baronice, u pet sati æe opet biti tiho.
Co mám dělat s vašimi věcmi, baronko?
Šta æu sa vašim stvarima, baronice?
Toho samého se bojí i naše císařovna, baronko.
I naša carica gaji isti strah, baronice.
Byla jste někdy v Anglii, baronko?
Bili ste nekad u Engleskoj, baronice?
Monsieur Komarovskij mi nezištně pomáhá, baronko.
G. Komarovski mi ne naplaæuje, baronice.
Baronko Blixenová, Lord Delamere - takový, jaký je.
Baronica Bliksen, lord Delamere, kakav je.
Nic pro něj nedělejte, děkuji, baronko.
Nemojte èiniti ništa za njega. Hvala, baronice.
Baronko, mohu se na něco zeptat?
Baronice... mogu li nešto da vas pitam?
Baronko, mám se vás zeptat, zda vás můžeme pozvat na skleničku.
Baronice, šalju me da vam ponudim piæe.
Baronko de Winter... Já nebudu tak milý.
Grofice de Winter, neæu biti tako ljubazan.
Obávám se, paní baronko, že něco většího by ji převážilo.
Bojim se, baronice... bilo šta vece ce je naterati da padne.
Prince Henry odešel dnes brzy ráno, paní baronko.
Princ Henri otišao je rano jutros, baronice.
Všechno je to tady, paní baronko, do posledního svícnu.
Baš na vreme. Sve je ovde, baronice. Sve do poslednjeg svecnjaka.
Baronko, lhala jste její královské výsosti, královně francouzské, či nikoliv?
Baronice. Da li ste ili niste... lagali Njeno Velicanstvo kraljicu Francuske?
Děkuji, baronko, že jste mi připomněla, že tu jsem hostem.
Hvala, barunice, što me podsjeæate da sam ovdje gost.
Baronko, kávu z nové konvice pro hraběte Vronského.
Barunice, kavu iz novog lonèiæa za grofa Vronskog.
Mluvím jménem své země, baronko Steinová, a pro tu se ze Samira Mešala stal mučedník.
Govorim u ime svoje zemlje, barunice Stein. Zemlje za koju je Samir Meshal postao muèenik.
Pak si vymyslím příběh, který ji uklidní, baronko.
Onda æu izmisliti neku prièu kako bih je umirila, Baroneso.
Je to velké riziko, baronko, inspirovaná příběhem o divné ženě, kterou stěží znáte.
To što tražite je veoma rizièno, Baroneso, a zasniva se na prièama jedne èudne žene koju jedva poznajete.
Vojáci sem mohou rodinu přivést, baronko.
Pošaljite vojnike da njenu porodicu dovedu ovamo, Baroneso.
Baronko, co vás přivádí do naší prosté vesnice?
Baroneso, šta vas dovodi u naše malo selo?
Díky Bohu, jste v bezpečí, baronko.
Hvala Bogu da ste dobro, Baroneso.
Baronko, v této chvíli náš král rozhoduje o osudu Ventrishiru.
Baroneso, ovog trenutka, naš kralj odluèuje o sudbini Ventšrajra.
Radost, kterou díky této zprávě cítím, zhojí jakoukoliv újmu na mé pýše, baronko.
Sreæa koju oseæam prema vašim vestima leèi svaku moju ranu, Baroneso.
Dovolte mi doprovodit vás zpátky, baronko.
Dozvolite mi da vas ispratim, Baroneso.
A tohle je v naší jurisdikci, baronko, slíbil jsem baronu Pryceovi rychlou spravedlnost v souzení a potrestání toho bezbožného vraha.
Pošto se to desilo pod našom jurisdikcijom, Baroneso, obeæao sam Baronu Prajsu brzo suðenje i zasluženu kaznu za tog krvavog ubicu.
Pocta bude vskutku na mé straně, baronko.
I meni bi bila èast, Baroneso.
Vy a mistr Gawain jste spolu strávili spoustu času, baronko.
Vi i Majstor Gavin provodite dosta vremena jedno sa drugim, Baroneso.
S největší radostí vám necháme břímě vašich žlutě pomalovaných vzbouřenců, baronko.
Rado æemo vam predati tu stvar sa tom žuto-obojenom pobunom, Baroneso.
Omlouvám se, baronko, ale otec Ruskin ani chlapec nejsou na hradě ani v okolí.
Žao mi je, Baroneso, ali otac Raskin i deèak nisu ni u zamku niti u selu.
Odpusťte, baronko, ale vím, že rozmary šlechticů zničili nejeden život.
Oprostite mi, Baroneso, ali videla sam dosta puta kako plemiæi uništavaju tuðe živote.
Jak zde můžete vidět, baronko, dělám soupis spotřeby svíček z včelího vosku v paláci, abych jich na příští týden objednal přesné množství.
Kao što vidite, baronice, pravim inventar potrošnje voštanih sveæa za palatu, da mogu da naruèim koliko treba za sledeæu nedelju.
Baronko, hlídáte u dveří pro případ, že by se královna chtěla opět sama vypařit?
Baronice, èuvate li stražu za sluèaj da vaša štiæenica opet nestane?
Očekávám další z příští pošty, baronko.
Oèekujem još jedan tovar sa sledeæe pošte, baronice.
Mimochodem, baronko, princ s vámi chce mluvit.
Uzgred, baronice, princ bi želeo da razgovara sa vama.
Děkuji, baronko, ale rozhodl jsem se být manželčiným společníkem.
Hvala, baronice, ali, odluèio sam da danas sam pravim društvo svojoj ženi.
Děkuju, že jste kývla na setkání, baronko Chauová.
Hvala što si pristala da se sastanemo, baronice Èau.
Ale naučila ses hrát rychle, že ano, baronko?
Brzo si se snašla, zar ne, baronice?
1.0548739433289s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?