Zůstane mu přinejlepším pár set atomovek, těch, které nenajdeme.
Ostalo bi mu, u najboljem sluèaju, nekoliko stotina nuklearnih bombi. Onih koje ne bismo pronašli.
Řekl bych, že si těch 300 atomovek nechá k zastrašení budoucího agresora.
Mislim da æe on da saèuva svojih 300 bombi za buduæe napadaèe.
Máme jednu loď s asgardským štítem, skladem plným atomovek a transportním zařízením.
Imamo jedan brod sa asgardskim štitom, skladište puno nuklearnih bombi i tehnologiju zraka.
Chtějí vědět, jestli blafujeme ohledně použití atomovek.
Žele znati da li blefiramo s gadanjem planete.
Naše země je v pohotovosti, a vy chcete, abychom jim dali klíčky od atomovek.
Imamo zemlju u crvenoj opasnosti, a vi tražite od nas da im predamo kljuèeve.
Gredenko je bývalý sovětský generál, který měl na starost dopravu ruských atomovek do Států kvůli vyřazení z provozu.
Gredenko je bivši Sovjetski general zadužen za predaju Ruskih nuklearki SAD-u na rastavljanje.
Byl ruská spojka s naší vládou při dohodě o likvidaci sovětských atomovek.
On je bio Ruska veza u vladinom ugovoru o primopredaji Sovjetskih nuklearki.
Za to, jak jsem se chovala po dopadu těch atomovek.
Izvinite zbog onoga kako sam se ponašala kada su udarile nuklearke. Bila sam uplašena.
Jak většina z vás ví... zásilka atomovek z projektu Red Bell zmizela. (Red Bell=Červený zvon)
Kao što i veæina vas zna... nestala je pošiljka nuklearki iz projekta "Crveno Zvono".
Nemůžeš přetížit ZPMka, tak co kdybychom tam poslali pár atomovek, ať to máme z krku.
Ne možeš preopteretiti ZPM-ove. Zašto jednostavno ne pošaljemo par nuklearki?
Nemůžeš tu prostě jen odpálit pár atomovek a být v klidu.
Ne možeš jednostavno poslati par nuklearki i dovršiti posao.
Vsadím se, že jsme to koupili jednou z těch ztracenejch atomovek, o kterejch jsem čet.
Kladim se da smo pogoðeni jednom od onih izgubljenih nuklearki o kojima sam èitao.
Zavez hned zbytek atomovek do hangáru.
Носите остале нуклеарке у хангар, одмах!
Díky Metatronovi nám tu pobíhají tisíce zmatených atomovek.
Zahvaljujuæi Metatronu, sad imamo par hiljada zbunjenih, izgubljenih nuklearki koje se slobodno šetaju.
No, když máte 100 atomovek, pokud stále fungují, pokud to vážně chcete udělat.
Imate oko sto nuklearki, ako još rade i ako to želite.
Pár dobře mířených atomovek a lidská rasa by byla zase u moci.
Nekoliko pažljivo baèenih nuklearki i ljudska rasa je ponovo glavna.
Uvolněná energie byla ekvivalentem 10 miliónů atomovek o velikosti té shozené na Hirošimu.
Snaga udara je bila jednaka kao 10 miliona bombi baèenih na Hiroshimu.
Jaderná havárie v Marseille, sebevražda/vražda Argentinského premiéra, prodej ukradených atomovek nejvyšší nabídce.
Nuklearni incident u Marseju, samoubistvo/ubistvo Argentinskog premijera, prodavanja nukleraki onom ko ponudi najviše.
A pokud vyrve krystal ze země, bude to, jako kdyby na Zemi vybouchlo 10.000 atomovek.
Ископаће кристал и њен напад ће бити попут 10.000 нуклеарних бомби.
Sekundu po tom, co vypustím jednu z těch atomovek, dám tím najevo všem mocnostem tohoto světa, že když překročí hranici... budu to já, kdo je požene k odpovědnosti.
Onaj trenutak kad ispalim jednu od nuklearki, supersile ovog sveta æe to primetiti i kad preðu liniju, ja æu biti tu da ih držim odgovornim.
Najdu ovládání zbraní a vyřadím ho, než vypálí některou z těch atomovek. To je šílenost.
Pronaæi æu prostoriju sa oružjem i izvuæi æu lansirni èip, pre nego ispali bilo koju od tih nuklearku.
Tohle je telemetrie těch atomovek, co SN vystřelili na Eros.
Ovo je telemetrija zemljinih nuklearki koje je poslala na Eros.
Radikální student, protestující proti všemu, od amerických atomovek, po prodej obecních domů.
Radikalan student, protesti protiv svega, od nukleraki do otkupa stanova u drž. svojini.
2.0110409259796s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?