Prevod od "ale chceš" do Srpski


Kako koristiti "ale chceš" u rečenicama:

Nejen, že je smutné, že je jí 30 let a nemůže mít děti, ale chceš jí odepřít i společenský život?
Nije dovoljno tužno to što je 30-godišnja žena koja ne može da ima dece, veæ želiš da je lišiš i društvenog života?
Miluješ mě, ale chceš, abych pro nás všechny zalehl granát?
Voliš me ali želiš da zaštitim sve vas?
Ale chceš-li fakta, nemám ti co dát.
Ali ako hoæeš èinjenice, nemam ih.
To říkáš jen tak, ale chceš dělat testy tak jako ti doktoři.
Vi to kažete, ali æete vršiti još analiza, kao ostali doktori.
Ty začínáš pochybovat, jestli Keithe ještě miluješ, ale chceš se obětovat, abys zachránila planetu.
U sceni, nisi sigurna da li još voliš Keitha ali mu se nudiš kako bi to spasilo planetu.
Jak jinak se ale chceš setkat s někým jiným než s lidmi z práce?
Kako bi inaèe sreo nekog izvan tvog posla?
Můžeš mě zastřelit, ale chceš, aby to udělali oni!
Mogao si da me ubiješ, ali hoæeš da to oni uèine.
Teď jsi na volné noze, ale chceš se tomu věnovat víc, až bude Kim na vysoké.
Baviš se unutrašnjim ureðenjem. Sada si slobodnjak, ali kad Kim ode na faks, proširit æeš posao.
Pokud ale chceš minimalizovat vliv fluktuací cen ropy, jak to uděláš?
Ali želiš da izbegneš uticaj promenjivog kursa za cenu barela. Kako?
Mám tě rád bratránku, ale chceš moc.
Знаш да те волим, рођо, али много тражиш.
Ale chceš ji mít pro sebe.
Bolje ti je da se pogledaš.
Vím, že se tomu těžko věří, ale... chceš vidět něco v co se věří ještě hůř?
Znam da u ovo nije lako poverovati,...ali hoæeš da èuješ nešto u šta je èak i teže poverovati?
Burke nechce, abych si ho vzala jen proto, abych ho uchlácholila- což ale chceš takže... se brát nebudeme.
Burke ne želi da se udam za njega samo da bi mu ugodila. Što i radiš... Po... se neæemo vjenèati.
Ale chceš se mnou chodit nebo ne?
Ali hoćeš da pođeš il ne?
Ale chceš to slyšet až do konce?
Ali želiš li èuti kraj prièe ili ne?
Promiň, že to tu tak rozděluju, ale chceš tuto stranu, nebo tamtu?
Већ сам се сместио, али желиш ли ову или ону страну? Ту.
Myslíš si, že to chceš drsně, ale chceš to něžně, jako ostatní.
Mislish li da zhelish to grubo, Maloune, ali ne. Ti zhelish to mekano. Bash kao i ostali.
Ale chceš být opravdu ve vztahu, který byl založen na lžích?
Ali, da li zaista želite da imate vezu zasnovanu na lažima?
Ale chceš vědět, proč jsem na něj tak pyšnej?
Znaš zašto sam ponosan na mog sina?
Ale chceš odtud vypadnout, nebo ne?
Али, желите ли отићи одавде или не?
Jednu minutu víš, že víš, co víš a další si uvědomíš, že ve skutečnosti nevíš nic, ale chceš vědět vše.
Jedne sekunde, znaš šta znaš a sledeæe, shvatiš da ustvari ništa ne znaš, a želiš da sve da znaš.
Ale chceš se dozvědět pravdu od někoho, kdo celý život pravděpodobně lhal.
Тражиш истину од особе која је вероватно никад није изрекла.
Promiň, ale chceš abychom hráli Pivní Pong?
Извини, ти хоћеш да играмо пива-понг?
Ale chceš vědět, co je skutečné?
Ali hoæeš da znaš šta je stvarno?
Ale chceš vědět, proč už nejsi náčelník?
Želiš li znati zašto više nisi šef?
Ale chceš, Pondovko, a ty vždy dostaneš, co chceš.
Želiš to Pond, i uvijek dobiješ ono što želiš.
To je od tebe moc hezké, Mitchelli, ale chceš mluvit tady?
Jako lijepo od tebe, Mitchell, ali želiš ovdje prièati?
Jestli ale chceš začít hrát opatrně, dojdu si pro víno a sýr.
Osim ako æeš poèneti pažljivo da sviraš, u tom sluèaju æu samo da donesem vino i sir.
Ale chceš odvézt ostatky svého otce zpět do Izraele, zatímco on je předmětem probíhajícího, i když tajného, vyšetřování vraždy.
Ali ti nosiš ostatke svojeg oca natrag u Izrael dok je on još uvijek predmet aktivne, iako tajne, istrage ubojstva.
A jo, můžeme se vrátit k tomu, jak to bylo, ale... chceš něco normálního.
I da, možemo se vratiti na staro, ali... Ti želiš normalno.
Ale chceš vědět, co je na tom to nejlepší?
Али, желиш да знаш најбољи део?
Mám vazby s Vatikánem, které to mohou potvrdit, ale chceš vědět, jak jsem se to dozvěděla?
Imam veze sa Vatikanom koje mogu to potvrditi, ali... znaš li kako sam saznala? Od Kene.
Chápu, že mě chceš zabít, ale chceš zabít i ji?
Shvatam da želiš mene da ubiješ, ali želiš li i nju da ubiješ?
Ale chceš vědět, co mě děsí nejvíc?
Ali znaš li šta me najviše plaši?
Pokud ale chceš zůstat, potřebuji od tebe něco víc.
Ali ako želiš ostati, treba mi više.
Vím, že nikomu nedůvěřuješ, ale... chceš mi věřit?
Znam da ne vjerujem nikome, ali... želiš da mi vjerujete?
Předpokládám, že ses podílela na té bankovní loupeži, ale chceš se podílet i na tomhle?
Moram da pretpostavim da si ti sauèesnik u pljaèci banke, ali da želiš da budeš i deo ovoga?
Takže ty nás tu nechceš nechat samotný, ale chceš nás tu nechat s tím psychopatem?
Дакле, није ти пријатно оставити нас овде саме, Али у реду ти је да нас оставиш с тим психопатом?
Nebo ho zabít nemusíš, ale chceš?
Ili da ne moraš da ga ubiješ... ali želiš?
Ale chceš se jím znovu stát.
Ali ti želiš ponovo da budeš èovek.
Ale chceš si získat mou důvěru, ne?
ALI ŽELIŠ MOJE POVERENJE, ZAR NE?
Můžeme záchraně lidských životů na pět dolarů za pilulku, ale chceš zvýšit cenu?
Možemo spasiti živote s 5 dolara po piluli, a vi želite da podignete cenu?
Ale chceš-liž věděti, ó člověče marný, že víra bez skutků jest mrtvá?
Ali hoćeš li razumeti, o čoveče sujetni! Da je vera bez dela mrtva?
0.64619183540344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?