Ale žádná z nich není podivnější než tento příběh nejsilnějšího Pokémona ze všech.
Ali ništa više od toga èudna prièa, o najjaèem Pokemonu.
Víš, všechny ambasády ze Studený války byly vybavený tajnýma chodbama, a...a...a tajnýma místnostma na poslouchání záznamů, ale žádná z nich už se nepoužívá.
Sve te ambasade iz hladnog rata su prepune tajnih prolaza i tajnih prostorija za prisluškivanje, ali niti jedna od njih se više ne koristi.
Pomáhají ze solidarity k panu Gondovi, ale žádná z těch bankovek se ještě neobjevila.
Svi su voljni da nam ppomognu jer oseæaju velike simpatije prema gospodinu Gondou... ali nijedna od tih novèanica se još nije pojavila.
Ale žádná z nich z tebe neudělala tak velkého muže jako ta, když si ležel na podlaze v Sergově restauraci.
Ali te ništa nije uèinilo tako velikim èovjekom u mojim oèima... kao kad si bio na podu u Sargevoj peèenjari.
Lidstvo od té doby překonalo mnohé katastrofy, ale žádná z nich nebyla tak vážná jako ta, která mu hrozí dnes.
Човечанство је поднело многобројне катастрофе од тада, али ни изблиза тешке као оно са чим се суочава данас.
V jeho krvi a vzorcích tkání jsem našla chemické látky, ale žádná z nich není v lékařské databázi.
Našla sam kemikale u njegovoj krvi i tkivu. Ali nijedna nije u našoj farmakopeji.
Ale žádná z vlád by to nedokázala, proto zůstali dvě možnosti:
Nijedna vlada ovdje nije to mogla uraditi, što je ostavilo samo dvije moguænosti.
Doposud jsme lokalizovali tři lodě s paralitiovým plasmovým pohonem, ale žádná z nich nevyráběla výbušniny.
Otkrili smo tri broda koji ispuštaju paralitijsku plazmu. Nijedan od njih nije napravio eksploziv.
Ale žádná z těchto hádanek, se nemůže rovnat Terra Nově.
Ali te tajne nisu ni do kolena Tera Novi.
Je vícero možností jak si legálně sehnat zbraň, ale žádná z nich nemluví o nalezení v odpadkovém koši.
Postoje nekoliko dobrih naèina da baciš pištolj, nijedan ne ukljuèuje vreæu za ðubre.
Zdá se, že paní Palmerová věří v lepší život pomocí chemie, ale žádná z lahviček nepatří Millikenovi.
Nièega nema. Gða Palmer voli kemiju. Ali nijedna boèica nije Millikenova.
Ale žádná z nich neudělá zranění, které by se podobalo tomu, co přerušilo Warrenovu míchu.
Ali nijedno od toga ne bi onako preseklo Warrenovu kièmenu moždinu.
Ale žádná z nás by s tebou neměnila ani na vteřinu.
Ali nijedna od nas se ne bi menjala sa tobom ni na sekund.
Ale žádná z nich se nevrátila.
Ali, ni jedna se nije vratila.
Ale žádná z nich to nedokázala, víš?
Ali nijedna zapravo nikada nije, znaš?
Ale žádná z vás neumí bojovat.
Ali ni jedna od vas se ne zna boriti.
Ale žádná z nich nebyla v mé vizi.
Ali ni jedna od njih nije bila u mojoj viziji.
Jsem si jistý, že spoustu věcí, ale žádná z nich není důležitá.
Пуно тога, сигуран сам, али ништа од тога није важно.
Jo, ale žádná z těchto věcí se nestala.
Da, ali, ništa od toga se nije dogodilo.
Ale každá strana těch hodin ukazuje jinej čas, ale žádná z nich ten správnej.
Ali, svako lice sata, pokazuje razlièito vreme, ali nijedno od njih nije ispravno.
Ale žádná z nich není tebou, no ne?
Ne mogu se uporediti s tobom.
Měly jsem sice dost potíže, to jo, ale žádná z nás není tak chladnokrevná, že?
Mislim da ste ste dodali jednu nulu viška. To je zato što... želim nekako da pomognem.
Ve svém životě jsem cestoval velmi daleko a potkal jsem mnoho žen, - ale žádná z nich nebyla imunní vůči lichotkám.
Putovao sam veoma daleko u svom životu, i upoznao sam mnogo žena, ali ni jedna nije bila imuna na laskanje.
Tohle jsou všechny informace, které se nám podařilo získat ohledně Jonesových operací, ale žádná z nich nám neřekne, kde je.
Zgrada savezne vlade, Boston Ovo su obaveštajni podaci o Džounsovim delatnostima, ali ne znamo gde je.
Ale žádná z nich není tak důležitá jako to, co se chystám říct.
No ništa nije bitno kao ovo što æu ti reæi.
Všiml jsem si různých škrábanců a anomálií, ale žádná z nich nesouvisí s vraždou.
Našao sam razne brazde i anomalije, ali izgleda nisu vezane za ubistvo.
Al kontroluje kus po kusu, ale žádná z nich není 0, 223.
Ал сад проверава бројеве, али ниједан није А.223.
Ale žádná z nich ti nepomůže s propagací na Twitteru, co?
Ali zbog njih vjerojatno ne bi bio u trendu na Twitteru, nije li tako?
Ale žádná z babiččiných cetek nejiskří.
Ok, ali nitko bakinim tchotchkes su bilo kakve iskre.
Správně, ale žádná z mých prací není podezřelá.
Da, ali nijedan drugi moj èlanak nije bio sumnjiv.
Měli jsme hodně soukromých informací, ale žádná z nich se netýkala Kathie.
Imali smo privatne stvari, ali ništa u vezi s Keti.
Ale žádná z nich není ta nejnezodpovědnější.
Али ниједна од њих није нај неодговорнија ствар.
I další ženy měly zkušené průvodce, ale žádná z nich nepřežila kousnutí, ať už fyzicky nebo duševně.
I druge žene su imale vodièe sa velikim iskustvom ali ni jedna nije preživela ujed, ni fizièki ni mentalno.
Nejsem sice námořník, ale žádná z těch lodí v přístavu nás přes Atlantik nedostane.
Nisam mornar, ali znam da nas ni jedan brod iz ove luke neæe odvesti tako daleko.
V Biosféře jsme měli věci, které nás měly udržet čisté, ale žádná z nich nebyla s vůní.
Mi jesmo imali sredstva za higijenu u Biosferi, ali nismo imali ništa sa parfemima.
Máme všechny ty úžasné hráče, máme hry, které jsou jakousi zkouškou toho, co bychom mohli udělat, ale žádná z nich ještě skutečný svět nezachránila.
Imamo sve te neverovatne igrače, imamo te igre, pilot verzije onoga što bismo mogli da uradimo, ali nijedna još uvek nije spasila stvarni svet.
0.53487682342529s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?