Prevod od "abych dala" do Srpski

Prevodi:

da dam

Kako koristiti "abych dala" u rečenicama:

Nehubla jsem tak tvrdě proto, abych dala svou květinku někomu takovému.
Nisam se ovoliko muèila, i toliko smršala da bih dala moj "cvet" nekome kao on.
Řekla, abych dala vědět každému, kdo to ode mě mohl chytit, aby se všichni mohli léčit.
Rekla mi je da treba da pozovem sve kojima sam to mogla preneti, da bi i oni mogli da se leèe.
Abych dala vaší práci, vašim životům... aspoň zdání důležitosti.
Da vam dam posao, neki smisao vašem životu.
Dáváte mi 6 tisíc, abych dala dítě nějakým cizím lidem v Los Angeles?
Daæeš mi $6.000 da svoje dete predam nepoznatim ljudima?
Ale nic mi nemůže zabránit, abych, dala jakékoli informace do mých otázek.
Dogovorili smo se tako, ali ništa me ne može zaustaviti da stavim sve informacije koje želim u pitanja koja postavim.
Ublížila jsem pacientce, proto abych dala do pořádku svůj vztah k synovi.
Povrijedila sam svog pacijenta. Da bi ona mogla imati vezu sa mojim sinom.
Donutil mě, abych dala svoji matku do domova, prot... protože nezapadala do jeho "amerického snu".
Naterao me je da majku stavim u dom za- Zato što se nije uklapala u njegov "Amerièki san. "
Co třeba jak jsi po mě chtěl abych dala výpověď, hned po tom, co jsem začla vydělávat víc než ty?
Rekao si mi da dam otkaz kad sam poèela zaraðivati više nego ti.
Chceš abych dala Hanka Wiggena na transplantační seznam?
Da stavim Wiggena na listu za transplantaciju?
Máma s tátou chtějí, abych dala dítě k adopci.
Mama i tata hoæe da dam bebu na usvajanje.
Proč žádáš mě, abych dala šál Babuji?
Zašto tražiš od mene da ja dajem maramu tati?
Tohle si chtěl, ponížit mě, abych dala výpověď?
Ovo ste hteli, zar ne, da me ponizite i naterate da dam otkaz?
Chceš po mě, abych dala čtvrt miliónu dolarů v šanc kvůli někomu, kdo odtud za 3 dny odchází?
Želiš da pošaljem èetvrt miliona dolara na ulicu, zbog nekoga ko odlazi odavde za tri dana?
Právě jsem prošla peklem, abych dala rodinu zase dohromady.
Upravo sam prošla pakao da vratim svoju porodica zajedno.
Chcete, abych... dala kus "Loni" do kouta než tu ten dárce skončí, správně?
Želite da... stavim Laninu skulpturu u æošak dok donator ne donira, zar ne?
Proč mi říká, abych dala léky panu Jeffersovi?
Zašto mi je rekao da dam G. Jeffordsu lijekove?
Já, jak to mám říct, odhovínkovávám teď ty fragmenty, abych dala dohromady nějaký obrázek.
ne još... kako da kažem, trenutaèno skidam izmet sa fragmenata kako bi mogla sastaviti sliku.
Ne, byla jsem v novém obchodě na 5. avenue a koupila vše, co potřebuji, abych dala svůj život do pořádku.
Ne, bila sam u novoj trgovini potrepštinama na 5. aveniji i kupila sve potrebno da si sredim život.
Dost jsem se natrápila, abych dala dohromady tu tvou ponurou mysl.
Dosta sam se namuèila da to izvuèem iz te tvoje sumorne glave.
Ano, abych dala peníze chudým, a slyšela a sdílela jejich radost.
Да, да дајем новац сиромасима, да слушам и да делим њихову радост.
Jack řekl, že jestli se to podělá, tak chce, abych dala tohle policii.
Jack je rekao da ako se stvari pogoršaju da želi da ovo dam policiji.
Jo, jednou jsem se tu schovala, abych Dala načapala jak mě podvádí.
Jednom sam se sakrila, kako bih uhvatila Dejla u prevari.
Takže místo toho, abych dala na tvou radu, jsem dala na tvou radu.
Umjesto da poslušam tvoj savjet, prihvatila sam tvoj savjet.
To znamená, že udělám vše, co bude v mých silách, abych dala Dana a Serenu zase dohromady.
Znaèi da æu uèiniti sve što je u mojoj moæi da spojim ponovo Dana i Serenu.
Řekl mi, abych dala pokoj jeho rodině a vyhrožoval, že u mě v práci nahlásí, že jsem hledala Abela sjetá.
Pretio mi je da se udaljim od vas i da æe prijaviti mojima na poslu da sam ovde došla da tražim Abela, uraðena i bez kontrole.
Chcete mě přesvědčit, abych dala Carltonovi pokoj.
Жeлeли бистe дa мe убeдитe дa oстaвим Кaрлтoнa нa миру.
Jediné, co vím je, že jsem se vrátila, abych dala věci do pořádku. Abych byla Kiře skutečnou matkou.
Znam samo da sam se vratila srediti stvari, biti Kiri pravi mama.
Chceš, abych dala to nic do večerních zpráv.
Желиш да објавим "ништа" на вестима.
Ale žádat mě, abych dala výpověď...
Ali tražiti od mene da dam otkaz...
Modlím se jen za to, abych dala budoucímu muži mnoho synů.
Да дам свој будући муж много синова, то је све ја се молим за.
Ale vím, že místo přemlouvání, abych dala Louisovi klienty, by sis měl udržet klienty vlastní.
Umesto da mi prièaš o prepuštanju Luisovih klijenata, bolje brini o èuvanju svojih.
Mám toho teď hodně, takže pokud nechceš, abych dala průchod své frustraci a vymlátila to z tebe, řekni mi, kde je můj partner.
Trenutno se sa mnogo èime nosim, tako da ako ne želiš da ti ispržim mozak, odmah mi reci gde mi je partner?
Pokud chceš, abych pomohla zjistit, kdo to byl, abych dala knihu plnou podezřelých policii, udělám to.
Hoæeš da pomognem u pronalaženju onog ko je uradio ovo, hoæeš da predam tu knjigu punu sumnjivih policiji, hoæu.
Abych dala Jamesovi šanci vládnout jako regent.
Da bih dala šansu Džejmsu da vlada kao regent.
2.0099267959595s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?