Teď, chlapci, chci abyste si potřásli rukama a vyřešili nesrovnalosti mezi sebou.
Zelim da se sada rukujete i zaboravite sta je bilo.
Tak smysl celýho života je aby se chlapi a ženský vzali, tím se dá Bůh a ďábel dohromady a vyřešili to.
E sad smisao života... Mislim da, je za žene i muškarce... da se venèavaju da bi se Bog i ðavo ujedinili... i sve sredili.
Pánové, nastolili jste klid a pořádek a vyřešili váš problém
Vratili ste red i mir i riješili problem.
Co kdybysme položili bouchačky a vyřešili to jako chlapi?
Spustimo oružje i riješimo to kao muškarci.
Pokud myslíte, že to bude možné... podám o tom zprávu Ministerstvu zahraničí a zeptám se jich... aby se dohodli s Ministerstvem sparvedlnosti... a vyřešili to.
Ako mislite da je moguæe... Izvestiæiu o ovome Biro Inostranih poslova... i zamoliti ih da se... povežu sa Biroom pravde... da odobre ovo.
Pánové, je velice důležité, abysme všichni táhli za jeden provaz, celé město a vyřešili řádný postup celé akce.
Momci, veoma je važno da kolektivno udahnemo, kao grad, i smislimo pravi tok djelovanja.
Snažím se mnoho roků, aby jsme mohli žít na jihu a vyřešili naše rodiné problémy... a vše se zlepšilo zde v Nord Pas de Calais.
Borio sam se svih ovih godina da živimo na Azurnoj obali da bi naš brak bio uspešan. I u nekoj vukojebini na severu sve ispada dobro.
Myslím, že mohli mít pravdu, a vyřešili tento problém tím, že přivedli vodu potrubím, ale ve stejné době, přinesli další problém který byl mnohem, mnohem horší.
Mislim, imali su za cilj, da objasne kakav æe ishod biti ako koriste kanalizacionu vodu, a u isto vreme, došao je novi problem koji je bio mnogo, mnogo gori.
A co kdyby jsme odhodili nóbl kroky a vyřešili to jako muži?
Šta kažeš da obojica pokažemo šta znamo i rešimo ovo kao muškarci?
Je neskutečné, že jste neměli žádné počítače a tak, a vyřešili jste případy, jako opravdu komplikované případy.
Ludnica je to što vi niste imali sva ova raèunala i slièno, a rješavali ste sluèajeve, i to stvarno zamršene sluèajeve.
Víš, kdybys na to měl koule, zahodil bys tu zbraň a vyřešili bysme to jako chlap s chlapem.
Da imaš muda, spustio bi to oružje i rešili bismo ovo kao muškarci.
Mluvili jsme o tom a vyřešili to.
Ali mi smo razgovarali o tome, prešli preko svega.
Navíc, jakmile jsme si vykřičeli hlasivky a tys mě přestala mlátit botou, uklidnili jsme se a vyřešili jsme to.
Kad smo promukli od dranja i više me nisi udarala cipelom, smirili smo se i skupa se snašli.
Co kdybychom ukradli raketoplán a vyřešili zločin ve vesmíru?
Može ovako: ukrademo svemirski šatl i rešavamo zlocine u svemiru?
Ta asistentka, co jsme měli v Bistru, Rachel, mě políbila a já jsem to okamžitě řekl Christině, a vyřešili jsme to.
Tajnica iz studija me samo tako poljubila. Odmah sam rekao Kristini i riješili smo to.
A vyřešili jsme záhadu, kdo nám krade noviny.
Otkrili smo i ko nam krade novine.
Navrhuju, abyste použili kolektivní sílu všech mozků v místnosti a vyřešili to, protože hodiny odtikávají.
Zato predlažem da iskoristite svu snagu mozgova U ovoj sobi da dođete do ideje. Jer sat otkucava.
Lin, máma a já jsme o tom mluvili už před lety a vyřešili to.
Mama i ja davno smo razgovarale i izgladile stvar.
Pamatuješ, vaši taky nechtěli, abys se mnou chodila. A vyřešili tím něco? Ne.
Ni tvojim roditeljima se nisam ja dopadao, pa ništa nije moglo da se promeni.
A tak jsme pozvali 80 mladých lidí z celého světa aby přišli a vyřešili stejný problém.
Тако смо позвали 80 младих људи из целог света да дођу и реше исти проблем.
Zpozorněl a řekl, "Ano, to bychom rádi udělali a vyřešili tak náš problém s ohrožujícím rybolovem a mohli bychom tomu říkat převrácená rybolovná licence."
Он се зауставио и рекао: ”Да, волели бисмо то да урадимо да се суочимо са проблемом прекомерног риболова, и мислим да бисмо то звали ”обрнута дозвола за риболов.”
0.2409200668335s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?