Prevod od "a nějak" do Srpski


Kako koristiti "a nějak" u rečenicama:

Dali mě do kuchyně a nějak jsem k tomu přilnul.
Stavili su me u kuhinju dok sam bio u popravnom i morao sam da kuvam.
A nějak jsem skončil opuštěný za větrným mlýnem, s nožem v břiše, ponechán napospas smrti.
I, nekako sam završio napušten, pored vetrenjaèe, s nožem u crevima, ostavljen da crknem kao pas.
Sedli do svých automobilů, které je dovezly na Long Island, a nějak skončili u Gatsbyho dveří, přišli na večírek s prostým úmyslem, který byl sám o sobě vstupenkou.
Ušli bi u svoje automobile, koji bi ih dovezli do Long Ajlenda, nekako bi završili pred Getsbijevim vratima i došli na zabavu sa jednostavnošæu jednog srca, koje je bilo ulaznica.
Jděte zpátky ke státnímu zástupci a nějak ho donuťte počkat.
Врати се код тужиоца и покушај да одуговлачиш.
Dobře... ale večer ti zavolám a nějak to spolu zvládneme.
U redu... Ali, zvaæu te veèeras. Prebrodiæemo mi ovo.
A nějak zjistil, že patříme k Melindě Warrenové.
I on nekako zna da smo u srodstvu sa Melindom Voren.
Alane, vidělj si tolik životů a nějak jsi ztratil nadhled.
Alene, video si toliko života, i nekako ne shvataš ono što je bitno.
A všechen ten boj proti něčemu, tomu jen přidává, protože nemůžete říct ne a nějak to udělat, aby se problémy ztratily.
I sve to protiv... Samo dodaje, zato što ne možeš reći NE i ono nestane.
Stejně tak neviditelné letadlo a nějak jsem to zvládl s tím letět.
I nevidljivi avion je, pa ipak nekako sam ga uspio voziti.
Dobře, Casey má signál z tvého auta a nějak se zase zaplo GPS a Lazslo směřuje na východ.
Pa, Casey je dobio signal tvog auta, i nekako se GPS ponovo ukljuèio i Lazslo se kretao prema istoku.
Rozeznal jsem pouze to, že to začíná jako aerosol na bázi silikonu a nějak to ztuhne.
Sve sto sam otkrio je da pocinje kao aerosol baziran na silikonu, i nekako se stvrdne.
Její šéf se chová jako kretén a nějak... jsem já ten špatný.
Njen šef je bio seronja, i nekako... Ja sam negativac.
Potrvá to ještě nekolik hodin, než zjistíme, zda-li jsou první dvě obyvatelné, takže navrhuji, abyste šli do svých ubikací a nějak to přečkali.
Još ne možemo da utvrdimo da li su prve dve planete pogodne za život, tako da vam predlažem da se vratite u svoje sobe i saèekate vesti.
A nějak nerozumím tomu, co to má společného s tím výbuchem.
Не разумем, какве ово везе има са експлозијом?
Pokud mi neřekneš, kde je ten sejf, možná se neubráním a nějak ti přetvořím tu tvou tvářičku.
Ako li mi ne kažeš ge je sef, biæu primoran da ti preoblikujem lice.
Draží se schůzky s nejžádanějšími svobodnými mládenci ve městě a nějak nám scházejí ti mládenci.
Најбоље нежење града учествују у лутрији. И, па, фали нам један нежења.
Ráda bych dnes večer zašla do nemocnice a promluvila si s ním, pokusila se to vyřešit a nějak mu pomohla, chápete?
Volela bih da odem u bolnicu veèeras, i razgovaram sa njim, da pokušam ovo da rešim, i da mu pomognem, nekako, znate?
Pete, prostě pojď se mnou a nějak to vyřešíme, dobře?
Pete, poði sa mnom pa æemo ovo riješiti, u redu?
A nějak mě vybrali aby se kopalo do mě.
I nekako sam bio odabran da budem udaren.
A nějak jsem se ocitl v její posteli.
И, некако, нашао сам се у њеном кревету.
Poslední dobou pořád myslím na svoji bejvalku a nějak to musím vyřešit.
Moja bivša zaručnica mi je na pameti i osjećam da je to nešto što trebam istražiti.
Nemůžeš si vzít prostě čísla kreditek a nějak na to přijít?
Зар не можете само узети број кредитне картице и некако то пронаћи? Не.
Musela vypadnout z odpadků cestou na skládku válet se někde v deště a nějak se vrátila zpátky ke mně.
Mora da je spao sa smetljarskog kamiona na putu prema smetljištu i da ju je voda od kiše nosala i nekako se meni vratila.
Hele, snažil jsem se tě zkontaktovat a nějak to urovnat.
Hteo sam da sa tobom ovo nekako ispravim.
Víte, vlastně jsem strávila 17 dní v pornografickém průmyslu, a nějak těchto 17 dní, se rozhodlo, že určí kým budu po zbytek života, ale doufám, že mě lidé mohou vidět takovou jaká doopravdy jsem.
Znate, provela sam taèno 17 dana u pornografskoj industriji, i nekako tih 17 dana je valjda definisalo ko sam ja za ostatak mog života, ali nadam se da æe me ljudi moæi videti onakvom kakva sam stvarno.
A nějak jsem věděl, že ta krev není moje.
I nekako... Znao sam da nije moja.
Ale když bratránek Terry přišel na návštěvu, přisednul si ke mně na houpačku... a nějak mě dokázal přesvědčit, že když něco nevím, není to ostuda.
Kako god bilo, kad je roðak Terry izašao iz kuæe, sjeo je pored mene na ljuljaèku, i nekako... je uèinio da se tog svog neznanja ne sramim.
Je možné, že by tuhle nemoc upravil a nějak změnil, aby byla smrtelnější?
Je l' moguæe da je virus izmenio da bude smrtonosniji?
A moje máma taky a všichni ostatní na Arše a nějak jsme tomu nemohli zabránit.
Moja mama, takoðe, i svi koje smo poznavali na Arci, i ništa nismo mogli da uradimo da to zaustavimo.
Snažil jsem se důvěřovat, podílet se, a nějak mi to prostě kurva nesedí.
Pokušao sam sa poverenjem, delenjem, ali mi to jebeno ne uspeva.
A nějak nemůžu vyřešit ta prostěradla.
I ne mogu da sredim ovaj problem sa èaršavima!
Když se Creel dotkne nějaké látky, absorbuje ji a nějak vědomě přemění svoje molekuly v molekuly té látky.
Kada Kril dodirne supstancu, on je upije i nekako svesno transformiše njegove molekule u tu supstancu.
A nějak vím, že je to dcera té ženy.
I nekako znam... Da je cerka te zene.
Jediný váš úspěch byl, že jste se narodil jako šlechtic... a nějak jste selhal dokonce i v napodobení toho.
Ваш једини успех је рађају у племенитости... а ти некако успели да репродукују ни то.
Najít slabinu v biologii upírů a nějak ji využít.
NAÐI SLABU KARIKU U VAMPIRSKOJ BIOLOGIJI I SMUÆKAJ NEŠTO ŠTO MOŽEMO DA ISKORISTIMO PROTIV NJIH.
Namířím na tebe kameru a nějak to spolu vyřešíme.
Samo æu usmeriti kameru prema tebi, a dalje æemo videti.
Jde o to, že je to tak blízko páteře a nějak se poslední dobou necítím dobře.
Nekako je previše blizu kième... - i nije mi dobro u zadnje vreme.
Jsou mu 3 roky a nějak jsme se oddělili.
Ima tri godine, odvojili su ga od mene.
A nějak jsem si to nikdy nespojil dohromady, ale... možná tyhle schopnosti, tyhle... dary, které máš, které má Daisy, nejsou nahodilé.
I nekako, nisam se povezao dok ti nisi rekla, ali... možda ove moći... ovi... darovi koje imaš, koje Dejzi ima, možda nisu slučajni.
Když půjdete ven, najdou vás a nějak vás využijí.
Ako izaðete, naæi æe vas i iskoristiti.
A nějak jsou tyto aminokyseliny kombinovány a život začíná.
I nekako se ove amino kiseline kombinuju, i život počinje.
Problém, se kterým se potýkáme, je ten, že se na nás život řítí velmi rychle a my musíme vzít tenhle amorfní tok zkušeností a nějak z něho získat význam díky pracovní paměti, která je asi tak velká jako hrášek.
Problem s kojim se susrećemo je život koji nam preti i brzo prolazi, a ono što mi moramo da uradimo jeste da preuzmemo taj bezoblični protok iskustva i da na neki način izvučemo značenje iz njega koristeći radnu memoriju koja je veličine graška.
A nějak, ačkoli jsme se nikdy nepotkali, jsme dokázali vytvořit pouto.
i nekako, iako se nikada nismo upoznali, uspeli smo da se povežemo.
Divák také vidí, že celá tato skulptura se tak trochu mírně pohybuje, jako by se tyto ruce pokoušely držet papír stále v klidu po velmi dlouhou dobu, a nějak se jim to nedaří.
Посматрач такође види да се цела скулптура благо помера, као да те две руке покушавају да мирно држе папир дуже време, (Смех) али им баш не успева.
Osobně jsem se do tohoto jazyka zamiloval před pár lety, a nějak se mi podařilo udělat si z této vášně povolání.
Lično sam se zaljubio u taj jezik pre nekoliko godina, i nekako sam uspeo da ga pretvorim u neku vrstu zanimanja.
Můžete vzít ty úplně nejlepší učitele a nějak je zviditelnit, aby každý viděl, kdo je nejlepší ve výuce daného předmětu.
Možete proglasiti najbolje nastavnike, tako da svako zna ko su najbolji nastavnici među osobljem.
0.51313281059265s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?