Prevod od "že se odsud" do Srpski

Prevodi:

da se iz

Kako koristiti "že se odsud" u rečenicama:

Slibuji vám, že se odsud nikdo, nikdo nedostane živý!
Obeæavam vam... niko, niko... neæe izaæi živ!
Myslíš, že se odsud dostaneme živí?
Džejn, misliš li da æemo se izvuæi živi odavde?
Marty, obávám se, že se odsud nedostaneš.
Marty, žao mi je, no mislim da si zaglavio ovdje.
Tolik, že se odsud budeme moct odstěhovat.
Toliko, da æemo se odseliti sa Koni Ajlenda.
Víš, já skutečně doufám že se odsud dostaneš živý.
Znaš, ja se stvarno nadam da æeš se iz ovog izvuæi živ.
Musíme připustit možnost, že se odsud nedostaneme.
Moramo da razmotrimo moguænost da možda neæemo izaæi.
Becco, řekni prosím, že se odsud dostaneme.
Becca molim te, reci mi da æemo se izvuæi odavde.
Jak jste přišli, že se odsud nedostanu?
Zašto ja nikada to ne dobijem?
Počítám, že se odsud stejně nedostanu.
Mislim da ionako neæu otiæi odavde.
Pane, víte, že se odsud nedostanu, že ano?
Sir, znate da se neæu izvuæi odavde, zar ne?
Znamená to, že se odsud dostanu?
Znaèi li to da odlazim odavdje?
Myslíš, že se odsud dostaneme do stmívání?
Misliš li da æemo uspeti da odemo odavde pre zalaska sunca? Da.
Myslíte, že se odsud někdy dostaneme?
Misliš li da æemo ikada uspeti da se izvuèemo odavde?
Fakt jsem si myslela, že se odsud jednou dostanu.
Mislila sam da imam izlaz iz ovoga.
Vypadá to, že se odsud budeme muset vykopat.
Pa, izgleda da æemo se morati sami iskopati.
Až bude pacient stabilní, povíte Huntovi a Altmanové, že se odsud nikdo nehne, dokud neřeknem.
Kad pacijent bude stabilan... Reci Huntu i Altman da niko ne izaðe odavde dok im ne bude reèeno.
Tím myslím, že se odsud stěhuju, postupuju...
Mislim, selim se odavde. Selim na gornji sprat.
Myslíš, že se odsud vůbec dostaneme živí?
Misliš li da æemo ikada izaæi odavde živi?
Nemyslím, že se odsud dostaneme nahoru.
Не можемо да се попнемо одавде.
Vyřiďte jí, že se odsud dostanu tak v šest.
Reci joj da æu izaæi do 6.
Tak proč neuctít jeho památku tím, že se odsud dostanem v jednom kuse?
Pa zašto ne poštujemo svoje sjećanje po izlasku iz ove noćne more u jednom komadu?
Myslíš, že se odsud brzy dostaneš?
Мислиш ли да би могао да збришеш раније?
Jsem si jistý, že vtloukání myšlenky... že se odsud nikdy nedostaneme, jim taky moc nepomohlo.
Siguran sam da čekića kući ideju... Nikada nismo neće sići ovu ostrvo, nije pomoglo ni.
Myslíte si, že se odsud dokážete dostat beze mě?
Misliš da imate šansu izvući se odavde živi bez mene?
Jen vím, že se odsud musím dostat, dostat se z Hamptons.
Znam samo da se moram izvuæi odavde, otiæi iz Hamptona.
Ty pořád nevěříš, že se odsud dostaneme, co?
Jos uvijek ne mislis da cemo se izvuci?
Doufal jsem, že se odsud jednou dostanu a napravím to.
Nadao sam se izaæi jednom odavde i ispraviti stvari.
A já nevěřím, že se odsud někdy dostaneš.
I ne verujem da æeš ikada izaæi odavde.
Že se odsud dostaneme, a nemyslím tím v kufru auta.
Recimo, da možemo da odemo odavde.
Prostě doufáš, že se odsud nikdy nedostanou ven.
Bolje se nadaj da nikad neæe izaæi.
A já věřím, že se odsud dostaneme, protože tomu chci věřit.
VERUJEM DA ÆEMO SE IZVUÆI ODAVDE, JER SAM IZABRAO DA VERUJEM!
Myslím, že se odsud nikdy nikdo nedostal.
Mislim da niko nikad nije izašao odavde.
Hele, myslím, že se odsud můžu dostat, ale sám to nezvládnu.
Mislim da se mogu izvuci, ali treba mi pomoc.
Synu, jak myslíš, že se odsud bez právníka dostaneš?
Pa, sine, kako ti misliš da æeš ikada izaæi odavde bez njega?
Pokud někoho propustíme, tak si začnou všichni myslet, že se odsud mohou vykecat.
Ako nekoga pustimo, svi æe misliti da samo razgovorom mogu da odu odavde.
Billy si nalhává, že se odsud probojuje.
Bilijeva je da može da se izvuèe borbom.
A každý říkal, že se odsud nedá dostat že si víc nezasloužím.
I svi su govorili da ne možeš da izaðeš, da ne zaslužuješ više.
Dobře, možná tu není velká naděje, že se odsud dostaneme, ale je tu naděje... že je náš tým pořád naživu.
Dobro, možda nema mnogo nade, da æemo se izvuæi odavde, ali i dalje postoji nada da nam je tim živ.
3.6370730400085s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?