Prevod od "že nosíš" do Srpski

Prevodi:

da nosiš

Kako koristiti "že nosíš" u rečenicama:

Myslím tím tu práci pro vládu, to, že nosíš zbraň, to, co se mezi námi stalo, to s tou svatbou, muselo tě to opravdu změnit.
Radiš za vladu, nosiš pištolj... Cela stvar o nama, venèanje... Mora da te je promenilo.
Isabello, jsem ráda, že nosíš tenhle šátek.
Izabel... Drago mi je da vidim da nosiš šal.
Proč jsi jim neřekla, že nosíš brýle?
Zašto im nisi rekla da nosiš naoèale?
Slyšel jsem, že nosíš modrý kabát.
Èuo sam da nosiš plavu bluzu.
Ušetřím teď tvůj život, ale jen proto, že nosíš německé dítě.
Poštedjet æu te, ali samo zato što nosiš malog Nijemca.
To je od tebe hezké, že nosíš jídlo paní Haniverové a paní Rainesové.
То је добро. Узимаш храну госпође Ханивер и госпође Реинес.
Jen proto, že nosíš seržantský prýmky si nemysli, že neumřeš.
To što nosiš narednièki èin ne znaèi da æeš ostati živ.
Já taky neskáču radostí, že nosíš moje věci.
Znaš, ni ja nisam puno sretniji od tebe što nosiš moju odjeæu.
Mluvím o tom, že nosíš moje svetry... a potom je vytaháš.
Govorim o tome da mi uzimaš džempere... nosiš ih i razvlaèiš.
Víš, že porušuješ podmínku tím, že nosíš zbraň.
Ne poštuješ presudu o uslovnoj slobodi, noseci ovo oružje.
Víš, že Carl úplně zblízka nasnímal tvoji tvář, aby celá Amerika věděla, že nosíš tu pásku na tváři?
Kipi, jeli znaš da ti Karl ponekad zumira blizu, da se vidi ta traka...
Myslíš, že je to sranda, co, že nosíš moje oblečení?
Misliš da je to smešno, zar ne, što nosiš moju haljinu?
Jestli Richard zjistí, že nosíš dítě jiného muže..
Ako Richard sazna da nosiš djete drugog muškarca...
Že potřebuješ dvojitou dávku viagry, aby se ti postavil, a že nosíš o víkendech ledvinku.
Da ti treba dupla doza viagre da bi mogo do sume, i da nosis ranac za decu wikendom.
Na chvíli jsem si myslela, že nosíš kontaktní čočky.
Na trenutak sam pomislila da nosiš kontaktne leæe.
Nikdo ti neřekne, že nosíš hodinky z 18. století nebo něco takového.
Niko neće da ti zameri što nosiš sat iz 18. veka i sve to!
Neříkej mi, že nosíš tyhle kalhoty od té doby, co jsme se potkali, protože to by bylo nechutné.
Nemoj mi reæi da nosiš te pantalone od kada smo se upoznali, zato što bi to bilo zaista odvratno.
Tím, že nosíš ten náramek... jako by sis přál, aby se budoucnost stala.
Kada si stavio tu narukvicu... To je kao da kažeš da želiš da se dogodi buduænost.
A že je šťastný, že nosíš jeho dítě.
I sretan je što nosiš njegovo dijete.
Oh, líbí se mi, že nosíš punčochy i ke kraťasům.
Super je što nosiš dokolenice i šorc.
A ty, ty jsi mu ani neřekla, že nosíš jeho dítě.
A ti, nikad mu nisi rekla da si nosila njegovo dete.
Divnější jako to, že nosíš hlavu v sáčku a zapomeneš na ni?
Èudnije negoli kad si nosio neèiju glavu u papirnatoj vreæici i zaboravio na nju?
Nemůžu věřit tomu, že nosíš punčocháče.
Ne mogu da verujem da nosiš hulahopke.
To máš z toho, že nosíš drahé italské lodě.
Tako ti i treba kad nosiš te skupe talijanske natikace.
Máma ví, že nosíš tátovo sváteční oblečení?
Mama ti zna da si izašao napolje u tatinom nedeljnom kaputu?
Tím, že nosíš jeho prsten, urážíš jeho památku.
Ti vreðaš uspomenu na njega noseæi njegov Prsten.
Kdyby tak tvoje matka věděla, že nosíš pistoli, Stephanie Plumová.
Da li tvoja majka zna da nosiš pištolj, Stefani Plum?
Pomáhá to, že nosíš jen jídlo, který mám rád.
To pomaže, donosiš samo ono što volim.
Teď je důležité to, že nosíš naše dítě.
Ono što znam je da si trudna.
umění, historie, sýr zdarma jenom za to, že nosíš top s hlubokým výstřihem.
umjetnost, povijest, besplatni sir zbog dubokog dekoltea.
Možná je trochu nechutná, ale upřímná chyba časopisu cenou za to, že nosíš dvě masky.
Možda su povremene neukusne, ali iskrene greške magazina cena toga što nosiš dve maske.
To sis nevšiml, že nosíš celej den tu špatnou?
Ovde si ceo dan i nosiš pogrešan?
0.58278179168701s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?