Þýðing af "zbuluar" til Íslenska


Hvernig á að nota "zbuluar" í setningum:

Nuk ka dyshim se ke zbuluar se besnikëria nuk është më valuta e mbretërisë, siç beson yt atë.
Ūú veist nú ađ tryggđ er ekki lengur gjaldmiđill milli einstaklinga. eins og fađir ūinn heldur.
përvec që së bashku kemi zbuluar llojin tjetër.
Fyrir utan ađ hafa uppgötvađ geimverur.
Në qoftë se një lloj i ri është zbuluar, duhet të jetë i pavarur.
Nũ tegund ætti ađ uppgötvast af tegund líkri sinni.
I madh e jeshil, dhe byth'zbuluar.
Allt saman. Beint í gegnum ūakiđ. Stķr, grænn og berrassađur.
Kur Malekid të marri Itërin nga Xhein, do të jetë i zbuluar dhe i prekshëm.
Ūegar Malekith fjarlægir Eterinn verđur hann berskjaldađur.
Hamendësohet që anijet komunikojnë me njëra tjetrën pa u zbuluar.
Hafi skipin samskipti sín á milli verðum við þess ekki vör.
Shkolla eshte zbuluar me qellim qe te na pajis me vegla te na ben me kreativ, qe te bejme gjera te mrrekullueshme qe te fitojme, etj.
Skóli var alltaf ætlaður til þess að gefa okkur tólin til þess að gera okkur skapandi, geta stórfenglega hluti geta séð fyrir okkur, o.s.frv, o.s.frv, o.s.frv.
Lebrozi, i prekur nga kjo plagë, do të veshë rroba të grisura dhe do ta mbajë kokën të zbuluar; do të mbulojë mjekrën e tij dhe do të bërtasë: "papastër, papastër".
Líkþrár maður, er sóttina hefir, - klæði hans skulu vera rifin og hár hans flakandi, og hann skal hylja kamp sinn og hrópa:, Óhreinn, óhreinn!'
Nuk do të marrësh një grua bashkë me të motrën për ta bërë shemër, duke zbuluar lakuriqësinë e saj ndërsa tjetra është akoma gjallë.
Né heldur skalt þú taka konu auk systur hennar, henni til eljurígs, með því að bera blygðan hennar auk hinnar, meðan hún er á lífi.
Nuk do t'i afrohesh një gruaje për të zbuluar lakuriqësinë e saj në periudhën e papastërtisë së saj të shkaktuar nga zakonet.
Eigi skalt þú koma nærri konu til að bera blygðan hennar, þá er hún er óhrein af klæðaföllum.
Në qoftë se dikush merr gruan e vëllait të tij, kjo është një gjë e papastër; ai ka zbuluar lakuriqësinë e vëllait të tij; nuk do të kenë fëmijë.
Og ef einhver tekur konu bróður síns, þá er það saurgun. Blygðan bróður síns hefir hann berað, barnlaus skulu þau vera.
Dhe në mënyrë hyjnore atij i qe zbuluar nga Fryma e Shenjtë se nuk do të vdiste para se të kishte parë Krishtin e Zotit.
Honum hafði heilagur andi vitrað, að hann skyldi ekki dauðann sjá, fyrr en hann hefði séð Krist Drottins.
Sepse drejtësia e Perëndisë është zbuluar në të nga besimi në besim siç është shkruar: ''I drejti do të jetojë me anë të besimit''.
Því að réttlæti Guðs opinberast í því fyrir trú til trúar, eins og ritað er: "Hinn réttláti mun lifa fyrir trú."
Po Perëndia na i ka zbuluar me anë të Frymës së tij, sepse Fryma heton çdo gjë, edhe të thellat e Perëndisë.
En oss hefur Guð opinberað hana fyrir andann, því að andinn rannsakar allt, jafnvel djúp Guðs.
Dhe veprat e mishit janë të zbuluar dhe janë: kurorëshkelja, kurvëria, ndyrësia, shthurja,
En ef þér leiðist af andanum, þá eruð þér ekki undir lögmáli.
0.38171005249023s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?