Þýðing af "zbulosh" til Íslenska

Þýðingar:

bera

Hvernig á að nota "zbulosh" í setningum:

Ti do vet që ta gjesh këtë, sepse gjetja e kësaj do të ndihmoj të gjesh zbulimin tënd të paaftë dhe/apo gjatë këtij zbulumi ta zbulosh mënyrën se si ta shpëtosh kukullën tënde.
Ūú vilt finna ūetta. Ef ūú finnur ūetta ūá kemstu ađ ūví ķvart og ķviljandi Hvernig ūú bjargar ūinni ástkæru, hvađ hún heitir nú.
Prandaj nëse ndonjëherë do zbulosh egzistencën tonë do ti bëjmë fshirje trurit tënd.
Ef ūú afhjúpar ūví einhvern tímann tilvist okkar munum viđ eyđa úr heilanum ūínum.
Kthehu atje brenda dhe mbroje veten, kështu mendoj se do të zbulosh që njerëzit në këtë qytet janë shumë miqësorë.
Farðu aftur inn og vertu ákveðinn. Þá sérðu hvað bæjarbúarnir eru ótrúlega gestrisnir.
Shpresojme qe, nuk do ta zbulosh.
Vonandi komist ūiđ ekki ađ ūví.
Meqë je dhe hajdut profesionist, duhet të zbulosh se çfarë ndodhi.
Sem innbrotsþjófur okkar, héldum við kannski að þú ættir að tékka á þessu.
Duhet vetëm të zbulosh se si t'i përdorësh.
Ūú ūarft bara ađ læra ađ nota ūær.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e atit tënd apo lakuriqësinë e nënës sate; ajo është nëna jote; nuk do të zbulosh lakuriqësinë e saj.
Þú skalt eigi bera blygðan föður þíns og blygðan móður þinnar. Hún er móðir þín, þú skalt eigi bera blygðan hennar.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e gruas së atit tënd; ajo është lakuriqësia e atit tënd.
Þú skalt eigi bera blygðan konu föður þíns, það er blygðan föður þíns.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e motrës sate, bijë e atit tënd ose bijë e nënës sate, qoftë e lindur në shtëpi ose jashtë saj.
Blygðan systur þinnar, dóttur föður þíns eða dóttur móður þinnar, hvort heldur hún er fædd heima eða utan heimilis, - blygðan þeirra skalt þú eigi bera.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e bijës së birit tënd apo të bijës së bijës sate, sepse lakuriqësia e tyre është vetë lakuriqësia jote.
Blygðan sonardóttur þinnar eða dótturdóttur, blygðan þeirra skalt þú eigi bera, því að það er þín blygðan.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e bijës së gruas të atit tënd, e lindur nga ati yt; është motra jote; mos zbulo lakuriqësinë e saj.
Blygðan dóttur konu föður þíns, afkvæmis föður þíns - hún er systir þín -, blygðan hennar skalt þú eigi bera.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e motrës së atit tënd; është një e afërme e ngushtë e atit tënd.
Eigi skalt þú bera blygðan föðursystur þinnar, hún er náið skyldmenni föður þíns.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e motrës së nënës sate, sepse është një e afërme e ngushtë e nënës sate.
Eigi skalt þú bera blygðan móðursystur þinnar, því að hún er náið skyldmenni móður þinnar.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e vëllait të atit tënd; nuk do t'i afrohesh gruas së tij; ajo është halla jote.
Eigi skalt þú bera blygðan föðurbróður þíns, eigi koma nærri konu hans, því að hún er sifkona þín.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e nuses së birit tënd; ajo është gruaja e djalit tënd; mos zbulo lakuriqësinë e saj.
Eigi skalt þú bera blygðan tengdadóttur þinnar. Hún er kona sonar þíns, eigi skalt þú bera blygðan hennar.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e gruas së vëllait tënd; është lakuriqësia e vëllait tënd.
Eigi skalt þú bera blygðan konu bróður þíns. Það er blygðan bróður þíns.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e një gruaje dhe të bijës së saj; nuk do të marrësh bijën e birit të saj, as bijën e bijës së saj për të zbuluar lakuriqësinë; janë të afërm të ngushtë të saj; është një incest.
Eigi skalt þú bera blygðan konu og dóttur hennar. Sonardóttur hennar eða dótturdóttur skalt þú eigi taka til þess að bera blygðan þeirra. Þær eru náin skyldmenni; það er óhæfa.
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e motrës së nënës sate ose të motrës së atit tënd, sepse në këtë mënyrë zbulohet lakuriqësia e një të afërmi të një gjaku; që të dy do të mbajnë dënimin e paudhësisë së tyre.
Eigi skalt þú bera blygðan móðursystur þinnar eða föðursystur, því að sá maður hefir bert gjört náið skyldmenni sitt, þau hafa bakað sér sekt.
Mbreti i foli Danielit dhe tha: "Në të vërtetë Perëndia juaj është Perëndia i perëndive, Zoti i mbretërve dhe zbuluesi i sekreteve, sepse ti ke mundur të zbulosh këtë sekret".
Konungur mælti til Daníels og sagði: "Í sannleika er yðar Guð yfirguð guðanna og herra konunganna og opinberari leyndra hluta, með því að þú máttir þennan leyndardóm auglýsa."
0.22628498077393s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?