Þýðing af "vendosur" til Íslenska


Hvernig á að nota "vendosur" í setningum:

Këtë vit kemi vendosur një dymbëdhjetësh në kuti.
Í ár settum viđ töluna 12 á umbúđirnar.
Ajo është e vendosur që të martohet me Norrington, ashtu siq premtoi, dhe ti do të vdesësh për të, sikurse premtove.
Hún mun giftast Norrington, eins og hún lofađi og ūú færđ ađ deyja fyrir hana eins og ūú lofađir.
Kam vendosur që të jesh një peshkatar i mërzitshëm nuk është edhe aq keq.
Ūađ er ekki svo slæmt ađ vera fiskimađur.
Në fakt, Fontana nuk më intereson fare, sidoqoftë nëse zemra juaj ka vendosur, mund të më lësh ku të duash.
Ég hef engan áhuga á lindinni. Ef ūú ætlar ūangađ máttu láta mig úr hvar sem ūú vilt.
Ka qenë e vendosur atje verën e kaluar.
Ūađ var sett ūarna í sumar.
Çfarë dreqin ke vendosur në pijen time?
Hvađ í fjandanum settirđu í drykkinn minn?
Dhe kishim mësuar përmes inteligjencës lokale që ti kishe vendosur një inkursion të shkallës së plotë në Norvegji.
Við fréttum annars staðar frá a þú hefðir ráðist á þorp í Noregi.
Ti e di që babai do të donte që unë të isha e vendosur dhe me të drejtë, siç ai ka qenë gjithmonë.
Pabbi hefđi viljađ ađ ég yrđi stađföst eins og hann.
Gjë e mirë për t'u vendosur kjo, pasi e solle në mes të Kombit Çoktau.
Fallegt af ūér ađ ákveđa ūađ á miđjum indíánaslķđum.
Janë të vendosur të marrin mbrapsht atdheun e tyre.
Þeir eru ákveðnir í að endurheimta heimaland sitt.
Dr. Stoun dhe unë kemi vendosur që të shkojmë tek ISS-ja dhe të përdorim një nga Sojuzat e tyre për të shpëtuar.
Ég og dr. Stone höfum ákveđiđ ađ fara í geimstöđina og nota eitt björgunarhylkiđ til ađ komast til jarđar.
Oh, hë de, s'ke pushuar që kur e lam Kejp Kanaveralin kurse tani ke vendosur ta qepësh?
Ūú hefur ekki samkjaftađ allan tímann og nú ūegirđu?
Nëse ke vendosur që ta bësh, atëherë ashtu qoftë.
Ef ūú vilt fara heim ūá verđurđu ađ halda áfram.
E adhuroni muzikën klasike. FM i juaj është gjithmonë i vendosur në frekuencat klasike.
Þið dáið klassíska tónlist. Útvarpið er alltaf stillt á klassísku stöðina.
Dhe pastaj iu thanë doktorëve, "Ju patët vendosur para ca kohësh që asgjë s'po funksionon për këtë pacient.
Svo segja þeir við lækninn, „Þú fannst það út fyrir nokkrum vikum Svo segja þeir við lækninn, „Þú fannst það út fyrir nokkrum vikum að ekkert er að virka fyrir sjúklinginn.
Éshtë një olokaust i përjetshëm, i vendosur në malin Sinai, një flijim i bërë me zjarr dhe me erë të këndshme për Zotin.
Er það hin stöðuga brennifórn, sem færð var undir Sínaífjalli til þægilegs ilms, sem eldfórn Drottni til handa.
Kështu Jozueu pushtoi tërë qytetet e këtyre mbretërive, zuri mbretërit e tyre dhe i vrau me shpatë, duke vendosur shfarosjen e tyre, ashtu si kishte urdhëruar Moisiu, shërbëtori i Zotit.
Jósúa náði á sitt vald öllum borgum þessara konunga, svo og konungunum sjálfum, og hann felldi þá með sverðseggjum, með því að hann bannfærði þá, eins og Móse, þjónn Drottins, hafði boðið.
Kush ka vendosur përmasat e saj, në rast se e di, ose kush ka vënë mbi të litarin për ta matur?
Hver ákvað mál hennar - þú veist það! - eða hver þandi mælivaðinn yfir hana?
Ky është plani i vendosur kundër të gjithë dheut dhe kjo është dora e shtrirë kundër të gjithë kombeve.
Þetta er sú ráðstöfun, sem áformuð er um alla jörðina, og þetta er sú hönd, sem út er rétt gegn öllum þjóðum.
Me qenë se shpata ime është dehur në qiell, ja ajo po gatitet të bjerë mbi Edomin, mbi popullin që kam vendosur të shfaroset, për të vënë në vend drejtësinë.
Sverð mitt hefir drukkið sig drukkið á himnum, nú lýstur því niður til dóms yfir Edóm, þá þjóð, sem ég hefi vígt dauðanum.
Këto thanë prindërit e tij, sepse kishin frikë nga Judenjtë; sepse Judenjtë kishin vendosur që, nëse dikush do ta rrëfente Jezusin si Krishti, do të përjashtohej nga sinagoga.
Þetta sögðu foreldrar hans af ótta við Gyðinga. Því Gyðingar höfðu þegar samþykkt, að ef nokkur játaði, að Jesús væri Kristur, skyldi hann samkundurækur.
Mbas këtyre ngjarjeve, Pali kishte vendosur në mendje të shkojë në Jeruzalem, duke kaluar nëpër Maqedoni dhe nëpër Akai, dhe thoshte: ''Mbasi të kem qenë atje, më duhet të shoh edhe Romën''.
Þá er þetta var um garð gengið, tók Páll þá ákvörðun að ferðast um Makedóníu og Akkeu og fara síðan til Jerúsalem. Hann sagði: "Þegar ég hef verið þar, ber mér líka að sjá Róm."
Sepse Pali kishte vendosur të lundronte pa u ndalur në Efes, që të mos humbiste kohë në Azi; sepse nxitonte që të ndodhej, po të ishte e mundur, në Jeruzalem ditën e Rrëshajëve.
En Páll hafði sett sér að sigla fram hjá Efesus, svo að hann tefðist ekki í Asíu. Hann hraðaði ferð sinni, ef verða mætti, að hann kæmist til Jerúsalem á hvítasunnudag.
Perëndia e Abrahamit, e Isakut dhe e Jakobit, Perëndia e etërve tanë e ka përlëvduar Birin e tij Jezusin, të cilin ju ia dorëzuat Pilatit dhe e mohuat përpara tij, megjithëse ai kishte vendosur ta lironte.
Guð Abrahams, Ísaks og Jakobs, Guð feðra vorra hefur dýrlegan gjört þjón sinn, Jesú, sem þér framselduð og afneituðuð frammi fyrir Pílatusi, er hann hafði ályktað að láta hann lausan.
Tani, vëllezër, unë nuk dua që të mos e dini se shumë herë kisha vendosur të vija tek ju që të mund të kem ndonjë fryt midis jush siç kam pasur midis johebrenjve të tjerë, por deri tash kam qenë i penguar.
Ég vil ekki, bræður, að yður sé ókunnugt um, að ég hef oftsinnis ásett mér að koma til yðar, en hef verið hindraður allt til þessa. Ég vildi fá einhvern ávöxt einnig á meðal yðar, eins og með öðrum heiðnum þjóðum.
Por ai që është i qëndrueshëm në zemër të vet dhe që nuk i nënshtrohet nevojës, por është zot i vullnetit të vet dhe e ka vendosur në zemër të vet të ruajë virgjëreshën e tij, bën mirë.
Sá þar á móti, sem er staðfastur í hjarta sínu og óþvingaður, en hefur fullt vald á vilja sínum og hefur afráðið í hjarta sínu að hún verði áfram mey, gjörir vel.
Por unë kisha vendosur në veten time të mos vij përsëri te ju me hidhërim.
En það ásetti ég mér, að koma ekki aftur til yðar með hryggð.
Secili le të veprojë ashtu si ka vendosur në zemrën, as me keqardhje as nga shtrëngimi, sepse Perëndia do një dhurues të gëzuar.
Sérhver gefi eins og hann hefur ásett sér í hjarta sínu, ekki með ólund eða með nauðung, því að Guð elskar glaðan gjafara.
Edhe gjuha është një zjarr, një botë paudhësie; ajo është vendosur midis gjymtyrëve tona, gjuha e fëlliq gjithë trupin, ndez ecjen e natyrës dhe ndizet nga Gehena.
Sjá einnig skipin, svo stór sem þau eru og rekin af hörðum vindum. Þeim verður stýrt með mjög litlu stýri, hvert sem stýrimaðurinn vill.
0.4327380657196s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?