Ti nuk e di keni fituar një udhëtim... në Fhloston Paradise për dy vetë për dhjetë ditë?
Vissirđu ekki ađ ūú vannst 10 daga ferđ fyrir 2 til Fhloston?
Së fundmi, ata kanë vendosur që është më ekonomike thjesht të rrëmbenin vajza të reja në udhëtim.
Nú finnst ūeim hagkvæmara ađ ræna ungum ferđakonum.
Udhëtim tri ditë, nëse nazgul nuk na behet krah.
Ūriggja daga reiđ eins og Nazgúlinn flũgur.
Ndër të mbijetuarit ishin edhe 8 punëtorë të Presigj Pejpër... të cilët po shkonin në një udhëtim biznesi.
Međal eftirlifenda voru átta starfsmenn Presage á leiđ í hķpeflisferđ.
Ndoshta i bën këto fjalë këtu komandë për udhëtim.
Ūetta gæti veriđ skipun um ferđalag.
Zotërinj, zonjë... më lejoni t'ju uroj, udhëtim të mbarë!
Heiðursmenn, fröken, leyfið mér að vera fyrstur til að óska ykkur... góðrar ferðar!
Pastaj Abrami filloi një udhëtim, duke vazhduar të zhvendoset në drejtim të Negevit.
Og Abram færði sig smátt og smátt til Suðurlandsins.
"Folu bijve të Izraelit dhe u thuaj atyre: Në rast se dikush nga ju ose nga trashëgimtarët tuaj është i papastër për shkak të një trupi të vdekur, apo gjendet larg në udhëtim, do ta kremtojë njëlloj Pashkën për nder Zotit.
"Tala þú til Ísraelsmanna og seg: Ef einhver meðal yðar eða meðal niðja yðar er óhreinn af líki eða hann er í langferð, þá skal hann þó halda Drottni páska.
Kur e njoftuan Davidin për këtë gjë dhe i thanë: "Uriahu nuk zbriti në shtëpinë e tij". Davidi i tha Uriahut: "A nuk vjen vallë nga një udhëtim? Pse, pra, nuk zbrite në shtëpinë tënde?".
Menn sögðu Davíð frá því og mæltu: "Úría er ekki farinn heim til sín." Þá sagði Davíð við Úría: "Þú ert kominn úr ferð, - hvers vegna ferð þú ekki heim til þín?"
Aty, pranë lumit Ahava, unë shpalla një agjerim për t'u përulur përpara Perëndisë tonë, për t'i kërkuar një udhëtim të sigurt për ne, për fëmijët tanë dhe për të gjitha pasuritë tona.
Og ég lét boða þar föstu við fljótið Ahava, til þess að vér skyldum auðmýkja oss fyrir Guði vorum til að biðja hann um farsællega ferð fyrir oss, börn vor og allar eigur vorar.
sepse burri im nuk është në shtëpi, por ka shkuar në një udhëtim të gjatë;
Því að maðurinn minn er ekki heima, hann er farinn í langferð.
''Mbretëria e qiejve i ngjan gjithashtu një njeriu, që, kur po nisej për një udhëtim, i thirri shërbëtorët e tij dhe u besoi pasuritë e veta.
Svo er um himnaríki sem mann, er ætlaði úr landi. Hann kallaði þjóna sína og fól þeim eigur sínar.
dhe jo vetëm kaq, por ai u zgjodh nga kishat që të jetë shoku ynë në udhëtim me këtë dhuratë që ne administrojmë për lavdinë e Zotit vetë, për të treguar gatishmërinë e zemrës suaj,
Og ekki það eitt, heldur er hann og af söfnuðunum kjörinn samferðamaður vor með líknargjöf þessa, sem vér höfum unnið að, Drottni til dýrðar og til að sýna fúsleika vorn.
Përcilli me kujdes për udhëtim Zenën, juristin e ligjit, dhe Apolonin, që të mos u mungojë gjë.
Þegar ég sendi Artemas til þín eða Týkíkus, kom þá sem fyrst til mín í Nikópólis, því þar hef ég ásett mér að hafa vetrarvist.
0.13128113746643s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?