Þýðing af "pyetur" til Íslenska

Þýðingar:

veltirđu

Hvernig á að nota "pyetur" í setningum:

Dmth, nuk e ke pyetur kurrë veten se si ndodhi që i fejuari yt i fundit të përfundoi në Holandezin Fluturues?
Veltirđu aldrei fyrir ūér hvernig unnusti ūinn endađi á Hollendingnum fljúgandi?
Bëra gjithë këtë rrugë për të të pyetur pse pasqyrat që ngelën nga Spitali i Shën Mateut të kërkojnë me ngulm.
Ég kom alla ūessa leiđ til ađ spyrja ūig af hverju speglarnir sem eftir voru á St Matthews-sjúkrahúsinu vilja endilega finna ūig. Gerđu ūađ, fröken Esseker.
Ke bër të tërat këto për t'më pyetur për mapën e thesarit?
Allt ūetta bara til ađ finna fjársjķđskort?
Asnjë s'më ka pyetur që kur kam qenë budallaqe.
Enginn hefur kallađ mig heimska áđur.
Zakonisht, unë filloj duke pyetur të burgosurit rreth kujtimeve të tyre të hershme... për të krijuar një kontekst për historianët politik të së ardhmes.
Vanalega byrja ég á ađ biđja fanga ađ rifja upp sína fyrstu minningu til ađ skapa samhengi fyrir komandi sagnfræđinga í fyrirtækjaræđinu.
E di që këtë mëngjes shefi jot më mori në telefon për të më pyetur se si e kisha krahun
Yfirmađur ūinn hringdi og spurđi hvernig ég væri í handleggnum.
A e ke pyetur veten ndonjëherë, nëse është e drejtë kjo, dua të them nëse është gjithmonë e drejtë.
Veltirđu aldrei fyrir ūér hvort ūetta sé rétt? Ég meina, hvort ūetta sé alltaf rétt?
Ata dy djemtë Uorton, domethënë Odusi dhe Ç, i kishin hipur sipër, e kishin pyetur ku ishin paratë.
Wharton-bræđurnir, Odus og C.C. höfđu ráđist á hann og spurt hann um peninga.
Më kishe pyetur dikur nëse ti kisha thënë të gjitha për aventurat e mia.
Þú spurðir mig einu sinni... hvort ég hefði sagt þér allt sem var að segja um ævintýri mín.
Ata shqetësohen shumë duke pyetur për mua ditë e natë.
Er ekki ūreytandi ađ ūeir skuli spyrja um mig dag og nķtt?
Roja që rrinte mbi kullën e Jezreelit vuri re ushtrinë e madhe të Jehut që vinte dhe tha: "Shoh një grumbull të madh!". Jorami urdhëroi: "Merr një kalorës dhe çoje t'i takojë për t'i pyetur: "A sillni paqen?"".
Varðmaður stóð uppi á turninum í Jesreel, og er hann sá flokk Jehú koma, sagði hann: "Ég sé flokk manna." Þá mælti Jóram: "Tak riddara og send móti þeim til þess að spyrja þá, hvort þeir fari með friði."
Ne kemi pyetur ata pleq dhe u kemi folur kështu: "Kush ju ka dhënë urdhër të ndërtoni këtë tempull dhe të ndërtoni këto mure?".
Því næst spurðum vér öldungana á þessa leið:, Hver hefir leyft yður að reisa þetta hús og fullgjöra þessa múra?'
Nuk i keni pyetur ata që udhëtojnë dhe nuk i njihni shenjat e tyre?
hafið þér þá ekki spurt vegfarendur, - og sönnunum þeirra munuð þér ekki hafna
Shikova, por nuk kishte asnjë, vërtetë asnjë midis tyre që të dinte të jepte një këshillë, apo, i pyetur, mund të më jepte një përgjigje.
Ég litast um, en þar er enginn, og á meðal þeirra er ekki neinn, er úrskurð veiti, svo að ég geti spurt þá og þeir svarað mér.
Dhe kjo është dëshmia e Gjonit, kur Judenjtë i dërguan nga Jeruzalemi priftërinj dhe levitë për ta pyetur: ''Kush je ti?''.
Þessi er vitnisburður Jóhannesar, þegar Gyðingar sendu til hans presta og levíta frá Jerúsalem að spyrja hann: "Hver ert þú?"
0.22401118278503s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?