Þýðing af "praninë e" til Íslenska

Þýðingar:

að sjá

Hvernig á að nota "praninë e" í setningum:

Të lutem mos thuaj "djalosh" në praninë e Daly tainerit.
Vinsamlega ekki segja "ungur drengur" í návist Dalys ūjálfara.
Me atë vajzë të çuditshme, e cila... e pranoi kaq lehtë praninë e të vdekurve mes të gjallëve.
Ég var í köldum vetrarmorgnum sem hann eyddi međ Ruth Connors, ūessari furđulegu og framandi stúlku sem sætti sig viđ návist fram- liđinna á međal hinna lifandi.
Po ju them se ndjeva praninë e Uraganit në shtëpi!
Og ég segi ūér ađ ég finn fyrir nærveru Hvirfilbylsins í ūessu húsi.
Praninë e tijë duhesh ta meritosh.
Ūú ūarft ađ ávinna ūér návist Hans.
Pastaj Jozefi u tha vëllezërve të tij: "Unë jam Jozefi, a është ende gjallë ati im?". Por vëllezërit e tij nuk mund t'i përgjigjeshin, sepse ishin të tronditur thellë në praninë e tij.
Jósef mælti við bræður sína: "Ég er Jósef. Er faðir minn enn á lífi?" En bræður hans gátu ekki svarað honum, svo hræddir urðu þeir við hann.
Dhe tëtë bota kërkonte praninë e Salomonit për të dëgjuar diturinë që Perëndia kishte vënë në zemrën e tij.
Og allan heiminn fýsti að sjá Salómon til þess að heyra visku hans, sem Guð hafði lagt honum í brjóst.
Tërë mbretërit e dheut kërkonin praninë e Salomonit për të dëgjuar diturinë që Perëndia i kishte vënë në zemër.
Og alla konunga jarðarinnar fýsti að sjá Salómon til þess að heyra visku hans, sem Guð hafði lagt honum í brjóst.
të cilëve vetëm iu dha ky vend dhe pa praninë e asnjë të huaji në radhët e tyre.
en þeim einum var landið gefið, og enginn útlendingur hafði enn farið um meðal þeirra.
Dhe ai u ngrit menjëherë, mori vigun e vet dhe doli përjashta në praninë e të gjithëve dhe kështu të gjithë u habitën dhe lëvduan Perëndinë duke thënë: ''Një gjë të tillë s'e kemi parë kurrë!''.
Hann stóð upp, tók jafnskjótt rekkjuna og gekk burt í allra augsýn, svo að allir voru furðu lostnir, lofuðu Guð og sögðu: "Aldrei áður höfum vér þvílíkt séð."
Dhe për besimin në emër të Jezusit, ky njeri, të cilin ju po e shihni dhe e njihni, u fortesua nga emri i tij; dhe besimi, që është nëpërmjet tij, i ka dhënë shërimin e plotë të gjymtyrëve, në praninë e të gjithëve ju.
Trúin á nafn Jesú gjörði þennan mann, sem þér sjáið og þekkið, styrkan. Nafnið hans og trúin, sem hann gefur, veitti honum þennan albata fyrir augum yðar allra.
0.2603771686554s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?