Dhe pashë që jam bërë pjesë e një sistemi që është në rregull me zero përgjegjësi.
Ég sá líka ađ ég var orđinn hluti af kerfi sem hefur enga ábyrgđarskyldu.
Nuk dua të jem pjesë e kësaj.
Ég tek ekki ūátt í ūví.
Duke t'falenderuar ty ne tash e kemi atë pjesë.
Viđ höfum síđasta peninginn, ūökk sé ūér.
Unë s'dua të marr pjesë në këtë.
Ég vil ekki taka ūátt í ūessu. Pabbi.
Ose mund të jesh pjesë e saj, ose mund të mbetesh pas.
Þú getur annað hvort orðið hluti af henni... eða þú getur orðið eftir.
Kur ndodhi kjo, një pjesë e shpirtit të Voldemortit, u fut në të vetmën qenie të gjallë që mund të gjente, vetë Herrin.
Ūegar ūađ gerđist tengdist hluti af sál Voldemorts einu lifandi verunni sem hún gat fundiđ. Sjálfum Harry.
një pjesë e Voldemortit jeton brenda tij.
Hluti af Voldemort bũr í honum.
Një pjesë e Voldemortit e dërguar këtu për të vdekur.
Hluti af Voldemort sendur hingađ til ađ deyja.
Por këto janë pjesë e jotja, dhe kurrë s'do largohen.
En Ūær eru hluti afŪér. Ūú losnar aldrei viđ Ūær.
Dhe kjo është pjesë e rëndësishme refleksi filozofik të këtij informacioni.
Og þetta er lykilatriðið í heimspekilegum vangaveltum okkar hér í dag.
Pra, së pari, ju faleminderit shumë që po merrni pjesë në këtë biznes për të cilin jam i sigurt se do eci shumë mirë.
Jæja. Í fyrsta lagi, kærar þakkir fyrir að taka þátt í þessu verkefni sem ég er viss um að muni heppnast fullkomlega.
Të nesërmen në mëngjes një nga ata erdhi dhe më tha, "E di, kurrë në jetën time s'kam dëgjuar muzikë klasike, por kur luajte ti atë pjesë të Shopen-it (të qeshura)
Og eitt þeirra kom til mín morguninn eftir og sagði, "Veistu, ég hef aldrei hlustað áður á klassíska tónlist en þegar þú lékst þetta sjoppustykki..." en þegar þú lékst þetta sjoppustykki..."
Shënjo kutinë më poshtë nëse dëshironi të mirrni pjesë në programin e dhurimit të organeve.
Hakaðu við í kassann ef þú vilt gerast líffæragjafi. Hakaðu við í kassann ef þú vilt gerast líffæragjafi.
Thotë shënjo kutinë më poshtë nëse nuk dëshiron të marrësh pjesë.
Þar er beðið um að haka við ef þú vilt ekki gerast líffæragjafi.
Dhe ndodhi që kur hidhte farën, një pjesë e farës ra gjatë rrugës dhe zogjtë e qiellit erdhën dhe e hëngrën.
og þá er hann sáði, féll sumt hjá götunni, og fuglar komu og átu það upp.
Një pjesë tjetër ra në gurishte, ku nuk kishte shumë dhe dhe mbiu menjëherë, sepse s'kishte një tokë të thellë.
Sumt féll í grýtta jörð, þar sem var lítill jarðvegur, og það rann skjótt upp, því það hafði ekki djúpa jörð.
Një pjesë tjetër ra midis ferrave dhe ferrat u rritën dhe ia zunë frymën.
Sumt féll meðal þyrna, og þyrnarnir uxu og kæfðu það.
Dhe ja, veli i tempullit u shqye në dy pjesë, nga maja e deri në fund; toka u drodh dhe shkëmbinjtë u çanë;
Þá rifnaði fortjald musterisins í tvennt, ofan frá og niður úr, jörðin skalf og björgin klofnuðu,
Një pjesë tjetër ra në tokë të mirë, dhe solli frut që rritej, dhe u zhvillua për të dhënë njëra tridhjetë, tjetra gjashtëdhjetë dhe tjetra njëqind''.
En sumt féll í góða jörð, kom upp, óx og bar ávöxt, það gaf þrítugfaldan, sextugfaldan og hundraðfaldan ávöxt."
por ata që do të gjenden të denjë të kenë pjesë në botën tjetër dhe në ringjalljen e të vdekurve, nuk martohen dhe nuk martojnë;
en þeir sem verðir þykja að fá hlutdeild í komandi veröld og upprisunni frá dauðum, kvænast hvorki né giftast.
Dhe ata i dhanë një pjesë peshku të pjekur dhe një huall mjalti.
Þeir fengu honum stykki af steiktum fiski,
''Një mbjellës doli të mbjellë farën e vet; dhe, ndërsa po mbillte, një pjesë ra gjatë rrugës, u shkel dhe zogjtë e qiellit e hëngrën.
"Sáðmaður gekk út að sá sæði sínu. Og þá er hann sáði, féll sumt hjá götunni og varð fótum troðið, og fuglar himins átu það upp.
Një pjesë tjetër ra në gurishte dhe, sapo mbiu, u tha për mungesë vlage.
Sumt féll á klöpp. Það spratt, en skrælnaði, af því að það hafði ekki raka.
Një pjesë tjetër ra ndër ferra; ferrat u rritën bashkë me të dhe ia zunë frymën.
Og sumt féll meðal þyrna, og þyrnarnir spruttu einnig og kæfðu það.
Kurse një pjesë ra në tokë të mirë, mbiu dhe dha fryt njëqindfish''. Si i tha këto gjëra, thirri: ''Kush ka veshë për të dëgjuar, le të dëgjojë!''.
En sumt féll í góða jörð, óx upp og bar hundraðfaldan ávöxt." Að svo mæltu hrópaði hann: "Hver sem eyru hefur að heyra, hann heyri."
Sepse ai ishte i numëruar bashkë me ne dhe kishte pjesë në këtë shërbesë.
Hann var í vorum hópi, og honum var falin sama þjónusta.
Shumë nga ata që ishin marrë me magji i sollën librat dhe i dogjën përpara të gjithëve; dhe, mbasi e llogaritën çmimin e tyre, gjetën se ishin pesëdhjetë mijë pjesë argjendi.
Og allmargir er farið höfðu með kukl, komu með bækur sínar og brenndu þær að öllum ásjáandi. Þær voru samtals virtar á fimmtíu þúsundir silfurpeninga.
Ti nuk ke as pjesë as short në këtë gjë, sepse zemra jote nuk është e drejtë përpara Perëndisë.
Eigi átt þú skerf né hlut í þessu, því að hjarta þitt er ekki einlægt gagnvart Guði.
Sikur të thoshte këmba: ''Mbasi nuk jam dorë, unë nuk jam pjesë e trupit'', mos për këtë nuk është pjesë e trupit?
Ef fóturinn segði: "Fyrst ég er ekki hönd, heyri ég ekki líkamanum til, " þá er hann ekki fyrir það líkamanum óháður.
duke e falënderuar Perëndinë At, që na bëri të denjë të kemi pjesë trashëgimin e shenjtorëve në dritë.
Mætti hann styrkja yður á allan hátt með dýrðarmætti sínum, svo að þér fyllist þolgæði í hvívetna og umburðarlyndi og getið með gleði
Ata e konsiderojnë kënaqësi ta çojnë ditën ndër qejfe; janë njolla dhe fëlliqësi, dhe lëshohen pas mashtrimeve të tyre, kur marrin pjesë në gostitë tuaja.
Jafnvel englarnir, sem eru þeim meiri að mætti og valdi, fara ekki með guðlast, þegar þeir ákæra þá hjá Drottni.
Dhe në atë orë ra një tërmet i madh, dhe e dhjeta pjesë e qytetit u rrëzua, dhe në tërmet u vranë shtatë mijë njerëz; dhe të tjerët u tmerruan dhe i dhanë lavdi Perëndisë së qiellit.
Og þeir heyrðu rödd mikla af himni, sem sagði við þá: "Stígið upp hingað." Og þeir stigu upp til himins í skýi og óvinir þeirra horfðu á þá.
2.9765939712524s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?