Þýðing af "ndjen" til Íslenska


Hvernig á að nota "ndjen" í setningum:

Mendoj se e di çfarë po ndjen.
Ég held ađ ég viti hvernig ūér líđur.
Tani e ndjen shijen e gjakut të familjes sonë dhe nuk do të ndalet deri sa ta ket hakamrrjen.
Hann hefur nú bragđađ á blķđi fjölskyldu okkar. Og hann hvílist ekki fyrr en hann nær hefndum.
Thuaj atë që ndjen në zemrën tënde.
Segđu ūađ sem er í hjarta ūínu.
Nuk ma ndjen se si e quan veten këto ditë, por emri yt është Aleksandër Pirs dhe nuk ke kurrfarë të drejtash, jo derisa të shlyesh $744 milionët e marra.
Mér er sama hvađ ūú kallar ūig ūessa dagana. Ūú heitir Alexander Pearce og ūú hefur engin réttindi. Ekki fyrr en ūú greiđir skattinum ūessa 744 milljķnir punda skuld.
Nuk e ndjen vitaminën D që të njom poret e tua?
Finnurðu ekki hvernig húðin sýgur í sig D vítamínið?
Dhe unë e di ti ndjen diçka për mua.
Ég veit að þér er annt um mig.
Sepse subkoshenca ime ndjen që dikush tjetër është duke e krijuar këtë botë.
Undirmeđvitundin skynjar ađ einhver annar skapar heiminn.
Në këtë mënyrë, pavarsisht se sa gjumë i thellë të jetë, fjetësi ende e ndjen rënien.
Sama hvađ ūiđ sofiđ djúpt upplifiđ ūiđ alltaf falliđ.
E di? S'ma ndjen fare për sa i përket pavarsisë.
Veistu, mér var eiginlega sama um sjálfstæđi.
Nëse ti nuk më lejon t'i jap akses, do më duhet mënyrë tjetër të zbuloj se ç'po ndjen ai.
Ūú leyfir mér ekki ađ meta hann. Nú sé ég hvernig honum líđur.
Dhe unë po të them që nuk ia ndjen kujt.
Og ég er að segja að öllum sé sama.
Ai ndjen vetëm dhembjen e madhe të mishit të tij dhe pikëllohet për veten e tij.
Aðeins kennir líkami hans eigin sársauka, og sál hans hryggist yfir sjálfum honum.
Bubullima flet për të, edhe bagëtia e ndjen furtunën që po vjen.
Þruma hans boðar komu hans, hans sem lætur reiði sína geisa gegn ranglætinu.
Ti në fakt nuk ndjen ndonjë kënaqësi në flijim, përndryshe do ta ofroja, nuk të pëlqen as olokausti.
Þú hefir ekki þóknun á sláturfórnum - annars mundi ég láta þær í té - og að brennifórnum er þér ekkert yndi.
Pasuritë e një njeriu shërbejnë për të shpërblyer jetën e tij, por i varfëri nuk ndjen asnjë kërcënim.
Auðæfi mannsins eru lausnargjald fyrir líf hans, en hinn fátæki hlýðir ekki á neinar ávítur.
Një njeri ndjen gëzim kur mund të jap një përgjigje dhe sa e mirë është fjala që thuhet në kohën e duhur!
Gleði hlýtur maðurinn af svari munns síns, og hversu fagurt er orð í tíma talað!
0.21028900146484s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?