Þýðing af "natës" til Íslenska


Hvernig á að nota "natës" í setningum:

Po me këtë lakuriqin e natës që flitet?
Hvađ um ūessa leđurblöku sem er á allra vörum?
Një hotel në mes të natës mund të jetë vend magjik.
Hķtel um hánķtt getur veriđ töfrastađur.
Mendoj, gratë e martuara zakonisht nuk rrinë ulur në hotel, në mes të natës, me njerëz të huaj.
Giftar konur eru ekki vanar ūví ađ sitja á spjalli viđ ķkunnuga menn á hķtelum um miđjar nætur.
Çfarë po bën këtu në mes të natës?
Hvađ ertu ađ gera hérna um miđja nķtt?
Zjarri i natës nuk do të të shërbejë, flakëhedhës i Udunit!
Hiđ myrka bál mun ekki stođa ūig, logi Uđúna!
Policia telefonoi në mes të natës dhe unë të mos e vras mendjen?
Er ūađ ekkert ūegar lögreglan hringir um miđja nķtt? Sean?
Dhe dua që ti ta dish që pas natës së kaluar, unë nuk dua të humbas asnjë që ka rëndësi për mua dhe nuk do të pres më gjithë jetën për të filluar
Og ég vil ađ ūú vitir ađ eftir gærkvöldiđ... ūá vil ég ekki glata aftur neinum sem skiptir mig máli. Ég ætla ekki ađ bíđa lengur eftir ađ líf mitt hefjist.
Në Teksas, na bën punë edhe një zjarr nga një shkarpë, apo ndonjë ashkël, sa për të ngrohur racionin e natës.
Heima í Texas látum viđ okkur nægja nokkur sprek. Og vísundatađ. Til ađ hita baunirnar fyrir kvöldiđ.
Kam qenë atje disa herë, përtej pyjeve dhe në mesë të natës.
Ég hef gengiđ ūangađ stundum handan skķgarins og inn í nķttina.
Ke veshur këmishën e natës që ta kam blerë unë.
Ūú ert í náttkjķlnum sem ég keypti handa ūér.
Çdokush jashtë pas natës do të pushkatohet menjëherë.
Hver sem er á ferli eftir myrkur verđur skotinn á færi.
Pse jeni varur në tokë si lakuriqët e natës?
Ūví hangiđ ūiđ á hvolfi eins og leđurblökur?
Mbrëmë në orën 11 të natës, një grua qëlloi një pacient.
Í gærkvöldi klukkan 11 skaut kona sjúkling til bana.
Gjithashtu duhet të keni kujdes që mos ta lëni frontin të hapur, që është praktikisht muri juaj në Facebook, në mënyrë të tillë që njerëzit të mos mund të shkruajnë në mes të natës -- sepse kjo është njëlloj.
Þannig að þú verður að fara varlega með að hafa þína framlínu opna, sem er í raun Facebook veggurinn þinn, svo að fólk sé ekki að skrifa á hann um miðja nótt -- því að það er í raun samsvarandi.
Kështu që sa herë që shkoja për të fjetur për 10 deri 20 vjet e ardhshme, mendoja gjatë natës, "Dua të jem njeriu i parë që të krijojë një tunel në kohë-hapësirë (sipas teorisë së relativitetit), që ti bëj gjërat të përshpejtojnë akoma më shpejtë.
Og svo, þegar ég fór að sofa næstu 10 eða 20 árin, hugsaði ég á nóttinni, "Ég vil verða fyrsta manneskjan til að búa til ormagöng, til að láta hluti komast hraðar.
Perëndia krijoi pastaj dy ndriçues të mëdhenj: ndriçuesin e madhë për qeverisjen e ditës dhe ndriçuesin e vogël për qeverisjen e natës; ai krijoi gjithashtu yjet.
Guð gjörði tvö stóru ljósin: hið stærra ljósið til að ráða degi og hið minna ljósið til að ráða nóttu, svo og stjörnurnar.
që shkonte në rrugë para jush për t'ju gjetur një vend ku të ngrinit çadrat, me zjarrin e natës dhe me renë e ditës, për t'ju treguar cilën rrugë duhet të ndiqnit.
sem gekk á undan yður á leiðinni til að leita upp tjaldstaði handa yður, á næturnar í eldi til þess að vísa yður veginn, sem þér ættuð að halda, en á daginn í skýi.
"Respekto muajin e Abibit dhe kremto Pashkën për nder të Zotit, Perëndisë tënd, sepse në muajin e Abibit Zoti, Perëndia yt, të nxori nga Egjipti, gjatë natës.
Gæt þess að halda Drottni Guði þínum páska í abíbmánuði, því að í abíbmánuði leiddi Drottinn Guð þinn þig á náttarþeli út af Egyptalandi.
Atëherë ajo u ngrit në mes të natës, mori djalin tim nga krahu im, ndërsa shërbëtorja jote po flinte, dhe e vuri mbi gjirin e saj, dhe mbi gjirin tim vendosi djalin e saj të vdekur.
En hún reis á fætur um miðja nótt og tók son minn frá mér, meðan ambátt þín svaf, og lagði hann að brjósti sér, en dauða soninn sinn lagði hún að brjósti mér.
Tmerri e kap në befasi si ujërat; në mes të natës një furtunë e rrëmben tinëzisht.
Skelfingar ná honum eins og vatnaflaumur, um nótt hrífur stormurinn hann burt.
në një ëndërr, në një vegim të natës, kur një gjumë i rëndë i zë njerëzit, kur dremitin në shtretërit e tyre.
Í draumi, í nætursýn, þá er þungur svefnhöfgi er fallinn yfir mennina, í blundi á hvílubeði,
Midis mendimeve të vizioneve të natës, kur një gjumë i rëndë bie mbi njerëzit,
í heilabrotunum, sem nætursýnirnar valda, þá er þungur svefnhöfgi er fallinn yfir mennina.
Në mes të natës ngrihem që të të kremtoj, për shkak të dekreteve të tua të drejta.
Um miðnætti rís ég upp til þess að þakka þér þín réttlátu ákvæði.
Ditën e fatkeqësisë sime kërkova Zotin; gjatë natës dora ime mbeti e nderur pa u lodhur dhe shpirti im nuk pranoi të ngushëllohet.
Þegar ég er í nauðum, leita ég Drottins, rétti út hendur mínar um nætur og þreytist ekki, sál mín er óhuggandi.
Ti nuk do të kesh frikë nga tmerri i natës, sa nga shigjeta që fluturon ditën,
Eigi þarft þú að óttast ógnir næturinnar, eða örina, sem flýgur um daga,
E kupton që tregëtia e saj po shkon mbarë dhe llamba e saj e natës nuk i shuhet.
Hún finnur, að atvinna hennar er arðsöm, á lampa hennar slokknar eigi um nætur.
Të gjithë përdorin shpatën, janë të rrahur në çështjen e luftës; secili mban shpatën në ijë për tmerret e natës.
Allir með sverð í hendi, vanir hernaði, hver og einn með sverð við lend vegna næturóttans.
Në këtë ditë njerëzit do t'ua hedhin minjve dhe lakuriqve të natës idhujt e tyre prej argjendi dhe idhujt e tyre prej ari, që i kanë prodhuar për t'i adhuruar,
Á þeim degi munu menn kasta fyrir moldvörpur og leðurblökur silfurgoðum sínum og gullgoðum, er þeir hafa gjört sér til að falla fram fyrir,
Në rojën e katërt të natës, Jezusi shkoi drejt tyre, duke ecur mbi det.
En er langt var liðið nætur kom hann til þeirra, gangandi á vatninu.
Por dijeni këtë, se ta dinte i zoti i shtëpisë në çfarë orë të natës do të vijë vjedhësi, do të rrinte zgjuar dhe nuk do të lejonte t'i shpërthehej shtëpia.
Það skiljið þér, að húsráðandi vekti og léti ekki brjótast inn í hús sitt, ef hann vissi á hvaða stundu nætur þjófurinn kæmi.
Dhe kur i pa dishepujt që po mundoheshin duke vozitur, sepse era ishte kundër tyre, aty nga roja e katërt e natës, ai u nis drejt tyre duke ecur përmbi det dhe donte t'i kalonte.
Hann sá, að þeim var þungur róðurinn, því að vindur var á móti þeim, og er langt var liðið nætur kemur hann til þeirra, gangandi á vatninu, og ætlar fram hjá þeim.
Dhe, në se do të vijë në të dytën a në të tretën rojë të natës dhe t'i gjejë kështu, lum ata shërbëtorë.
Og komi hann um miðnætti eða síðar og finni þá vakandi, sælir eru þeir þá.
Pastaj thirri dy centurionë dhe u tha: ''Bëni gati që nga ora tre e natës dyqind ushtarë, shtatëdhjetë kalorës dhe dyqind shtizëmbajtës, për të shkuar deri në Cezare''.
Hann kallaði fyrir sig tvo hundraðshöfðingja og sagði: "Látið tvö hundruð hermenn vera tilbúna að fara til Sesareu eftir náttmál, auk þess sjötíu riddara og tvö hundruð léttliða.
Të gjithë ju jeni bij të dritës dhe bij të ditës; ne nuk jemi të natës, as të territ.
En þér, bræður, eruð ekki í myrkri, svo að dagurinn geti komið yfir yður sem þjófur.
1.0935819149017s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?