Svo sagđi hann:, Lokađu augunum, May." Og ég gerđi ūađ.
Mbylle gojën, apo do të vij unë lartë e ta mbylli atë.
Renndu aftur eđa ég kem og renni honum aftur fyrir ūig.
Pastaj i mbylli sytë, sikur po e zinte gjumi.
Síđan hallađi hann aftur augunum eins og hann væri ađ sofna.
Dëgjo, e thira në lidhje me formularin, dhe ai ma mbylli.
Heyrđu, ég bađ hann ađ fylla út skattaeyđublöđin og hann skellti á.
Mbylli sytë dhe imagjino sikur je në krevatin tënd me një jorgan të butë dhe një jastëk të këndshëm me pupla.
Lokađu bara augunum og ímyndađu ūér ađ ūú sért aftur kominn í rúmiđ ūitt međ mjúka dũnu og gķđan dúnkodda.
nëse do që të flasësh për dashurin tënde të vetme mbylli veshët tuaj.
Ég gleymdi ađ segja ūér ūađ. Ef ūú vilt tala einslega viđ ūína einu sönnu ást getum viđ haldiđ fyrir eyrun.
Elsa dhe unë kemi qenë shumë të afruara kur ishim të vogla, por pastaj, një ditë ajo thjesht ma mbylli derën, dhe unë nuk e kuptova kurrë pse.
Viđ Elsa vorum nánar ūegar viđ vorum yngri. Einn daginn lokađi hún á mig. Ég vissi aldrei ástæđuna.
Brenda një muaji, L.F. Rothsçajldi, një institucion që nga viti 1899,...mbylli dyert.
Á innan viđ mánuđi hafđi L.F. Rothschild, stofnun síđan 1899....lokađ hurđunum.
Loti doli drejt atyre para portës së shtëpisë, e mbylli portën pas tij dhe tha:
Lot gekk þá út til þeirra, út fyrir dyrnar, og lokaði hurðinni að baki sér.
Atëherë Zoti Perëndi e futi në një gjumë të thellë njeriun, të cilin e zuri gjumi; dhe mori një nga brinjët e tij dhe e mbylli mishin në atë vend.
Þá lét Drottinn Guð fastan svefn falla á manninn. Og er hann var sofnaður, tók hann eitt af rifjum hans og fyllti aftur með holdi.
hynë, mashkull e femër, nga çdo mish, ashtu si Perëndia e kishte porositur Noeun; pastaj Zoti i mbylli brenda.
Og þau, sem komu, gengu inn, karlkyns og kvenkyns af öllu holdi, eins og Guð hafði boðið honum. Og Drottinn læsti eftir honum.
Pastaj Ehudi dolli në portik, dhe mbylli me çelës dyert e sallës së sipërme.
Síðan gekk Ehúð út í gegnum forsalinn og lukti dyrunum á þaksalnum á eftir sér og skaut loku fyrir.
Kështu shërbëtori i Amnonit e nxori jashtë dhe mbylli derën prapa saj.
Og þjónn hans fór með hana út á götuna og lokaði dyrunum á eftir henni.
Ajo u largua prej tij dhe mbylli portën pas vetes dhe të bijve; këta i sillnin enët dhe ajo derdhte vajin në to.
Gekk hún þá burt frá honum. Og hún lokaði dyrunum á eftir sér og sonum sínum. Þeir báru að henni, en hún hellti í.
Atëherë ajo u ngjit, u shtri në shtratin e njeriut të Perëndisë, mbylli portën prapa tij dhe doli.
Þá gekk hún upp, lagði hann í rekkju guðsmannsins, lokaði að honum og gekk burt.
Atrëherë ai hyri, mbylli derën pas atyre të dyve dhe iu lut Zotit.
Þá gekk hann inn og lokaði dyrunum að þeim báðum og bað til Drottins.
Ashazi mblodhi gjithë veglat e shtëpisë së Perëndisë, i bëri ato copë-copë, mbylli portat e shtëpisë të Zotit, ndërtoi altare në çdo kënd të Jeruzalemit,
Og Akas safnaði saman áhöldum Guðs húss og braut sundur áhöld Guðs húss. Hann lokaði og dyrunum á musteri Drottins, en gjörði sér ölturu í hverju horni í Jerúsalem.
sepse nuk e mbylli portën e barkut të nënës sime dhe nuk ua fshehu dhembjen syve të mi.
af því að hún lokaði eigi fyrir mér dyrum móðurlífsins og byrgði ei ógæfuna fyrir augum mínum.
Kush e mbylli me porta detin kur shpërtheu duke dalë nga gjiri i nënës,
Og hver byrgði hafið inni með hurðum, þá er það braust fram, gekk út af móðurkviði,
Varrosi të tërë në pluhur, mbylli në vende të fshehta.
Byrg þú þá í moldu alla saman, loka andlit þeirra inni í myrkri,
Shko, o populli im, hyr në dhomat e tua, mbylli portat e tua prapa teje; fshihu për një çast, deri sa të kalojë zemërimi.
Gakk þú, þjóð mín, inn í herbergi þitt og lyk aftur dyrunum á eftir þér. Fel þig skamma hríð, uns reiðin er liðin hjá.
Zbrita deri në themelet e maleve, toka mbylli shufrat e saj pas meje për gjithnjë, por ti e ngrite jetën time nga gropa, o Zot, Perëndia im.
Ég steig niður að grundvöllum fjallanna, slagbrandar jarðarinnar voru lokaðir á eftir mér að eilífu. Þá færðir þú líf mitt upp úr gröfinni, Drottinn, Guð minn!
Pastaj, si e mbylli librin dhe ia dha shërbyesit, u ul; dhe sytë e të gjithëve në sinagogë u drejtuan mbi të.
Síðan lukti hann aftur bókinni, fékk hana þjóninum og settist niður, en augu allra í samkundunni hvíldu á honum.
Sepse Perëndia i mbylli të gjithë në padëgjesë, që të ketë mëshirë për të gjithë.
Guð hefur gefið alla óhlýðninni á vald, til þess að hann geti miskunnað öllum.
Por Shkrimi i mbylli të gjitha gjërat nën mëkatin, që t'u jepej besimtarëve premtimi nëpërmjet besimit të Jezu Krishtit.
Er þá lögmálið gegn fyrirheitum Guðs? Fjarri fer því. Ef vér hefðum fengið lögmál, sem veitt gæti líf, þá fengist réttlætið vissulega með lögmáli.
dhe e hodhi atë në humnerë, dhe e mbylli atë dhe vulosi mbi të, që të mos i mashtrojë më kombet, deri sa të mbushen një mijë vjet; dhe pas këtyre ai duhet zgjidhur për pak kohë.
Hann kastaði honum í undirdjúpið og læsti og setti innsigli yfir, svo að hann leiddi ekki framar þjóðirnar afvega, allt til þess er fullnuðust þúsund árin. Eftir það á hann að vera leystur um stuttan tíma.
1.1502661705017s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?