Þýðing af "mbijetuar" til Íslenska


Hvernig á að nota "mbijetuar" í setningum:

Më pëlqen, Kolombus por unë dhe motra ime do të bëjmë maksimumin për të mbijetuar.
Ūví ég kann vel viđ ūig, Columbus. En viđ systir mín ætlum ađ gera allt til ađ komast af svo...
I ke mbijetuar apokalipsit Mumie në të gjithë vendin.
Ūú hefur lifađ af uppvakningafáriđ og ekiđ hálfa leiđ yfir landiđ.
Komandant, a mendoni se kemi ndonjë shans për të mbijetuar?
Heldurđu ađ viđ eigum möguleika á ađ komast lífs af?
Ajer, ushqim... e gjithe kjo per zonjen Vickers per ti mbijetuar nje ambjenti armik.
Loft, matur. Allt sem Vickers ūarf til ađ lifa í fjandsamlegu umhverfi.
Arratisja është bërë mënyra e vetme për të mbijetuar.
Flķtti er okkar eina leiđ til ađ k omast af.
Ka shumë të mbijetuar, civilizim dhe siguri.
Ūar eru fleiri sem lifđu af. Siđmenning og öryggi.
Ndoshta duhet të nisemi për në breg e të shikojmë për të mbijetuar.
Ūeir hljķta ađ hafa siglt međ ströndinni og tekiđ upp fķlk.
Por thotë që ka ende 2000 të mbijetuar në anije.
En hér stendur ađ 2000 manns séu enn um borđ.
Unë jam i përshtatur për të mbijetuar.
Ég ađlaga mig til ađ lifa af.
Edhe pse janë emëruar si "8 njerëz me fat" punëtorët e mbijetuar përballen me një ardhmëri të pasigurtë.
Og ūķtt ūau hafi veriđ kölluđ, hin átta heppnu" er framtíđ eftirlifenda ķviss.
Objektiv i mbijetuar, Shefi i sigurisë Valentain ti kap.
Mörkin komust af. Valentine yfirmađur öryggismála stöđvi ūau.
Pjesët e historisë që kanë mbijetuar na tregojnë se ushqehet me shpirtërat e fëmijëve të mbijetuar.
Brotin úr sögum sem hafa lifađ snúast öll um ađ hann éti sálir mannsbarna til ađ lifa af.
Vështirë të thuhet, duke marrë parasysh se nuk ka mbijetuar asnjë subjekt.
Ūađ er erfitt ađ segja ūví ekkert tilraunadũr lifđi af.
Të është dashur të gjesh një mënyrë për të mbijetuar dhe zgjedhjet nuk ishin të mira?
Hafiđ ūiđ ūurft ađ finna leiđ til ađ komast af ūegar allir valkostirnir eru slæmir?
I kam mbijetuar më të keqes, grua.
Ég hef lifađ margt verra af.
Nga Jakobi do të dalë një sundues që do të shfarosë ata qytetarë që kanë mbijetuar.
Frá Jakob mun drottnari koma og eyða flóttamönnum í borgunum.
dhe për shkak të bollëkut të qumështit që do t'i japin, ai do të hajë ajkë, sepse ajkë dhe mjaltë kanë për të ngrënë të gjithë ata që kanë mbijetuar dhe janë lënë në mes të vendit.
og vegna þess, hve vel þær mjólka, mun hann hafa súrmjólk til matar. Á súrmjólk og hunangi skal hver maður lifa, sem eftir verður í landinu.
Nuk duhet të viheshe në udhëkryqet për të masakruar ikanakët e tij dhe as t'i jepje në dorë të armikut ata që kishin mbijetuar ditën e fatkeqësisë.
Nem eigi staðar á vegamótum til þess að drepa niður flóttamenn hennar, og framsel eigi menn hennar, þá er undan komast, á degi neyðarinnar.
0.18141889572144s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?