Më intereson nderi për të cilin të luta, a ke diçka t'më tregosh në lidhje me faqen 47?
Ben, mér leikur forvitni á ađ vita um greiđann. Eitthvađ sem ūú vilt segja um blađsíđu 47? Ég held ég geti hjálpađ ūar, herra.
dhe iu luta që të mbijetoja dhe ditën tjetër.
Ég bað þess að ég kæmist líka í gegnum næsta dag.
U luta që ti të gjesh paqe në zemër--Ah, ah!
Ég bađ ađ ūú fyndir friđ í hjarta...
Kur dëgjova çfarë i ndodhi Sarës... U luta për shpëtimin e saj.
Þegar ég frétti um það sem kom fyrir Shannon bað ég fyrir sál hennar.
Dhe më pas u luta për timen.
Og svo bað ég fyrir minni.
E di, pasiqë u luta me krye priftin, kuptova që kisha liruar një inat të tmerrshëm në kishë, dhe shpresoj që të ma pranosh faljen dhe të ma lejosh nderin që të bëhem pjesë e kësaj dite të gëzuar.
Ég vona ađ ūú getir fyrirgefiđ mér og veitir mér ūann heiđur ađ taka ūátt í ūessum gleđidegi. En hvađ međ föđur Shakalu? Heimski fugl.
Kur kam qenë i vogël, iu luta perëndive për një kalë.
Ūegar ég var lítill drengur bađ ég til guđanna. Ég bađ um hest.
Ajo ishte e sigurt që nuk kishte asgjë që unë mund të bëja, nuk ka rëndësi se sa ju luta... nuk ka rëndësi se sa shumë u përgjërova.
Hún var viss um ađ ég gæti ekkert gert sama hvađ ég reyndi ađ grátbiđja hana.
Tu luta që të ktheheshe por s'më dëgjove.
Ég grátbađ ūig en ūú hlustađir ekki á mig.
Në të njëjtën kohë unë iu luta Zotit, duke i thënë:
Þá bað ég Drottin líknar og sagði:
Dhe Zoti u zemërua shumë gjithashtu kundër Aaronit, aq sa donte ta shkatërronte atë; kështu atë herë unë u luta edhe për Aaronin.
Drottinn reiddist einnig mjög Aroni, svo að hann ætlaði að tortíma honum, en ég bað og fyrir Aroni í það sama sinn.
Dhe iu luta Zotit, dhe i thashë: "O Zot, o Zot, mos e shkatërro popullin tënd dhe trashëgiminë tënde, që i ke çliruar me madhështinë tënde, qi i nxore nga Egjipti me një dorë të fuqishme.
Og ég bað Drottin og sagði: "Drottinn Guð! Eyðilegg eigi þinn lýð og þína eign, sem þú frelsaðir með þínum mikla krafti, sem þú út leiddir af Egyptalandi með voldugri hendi.
Sa i dëgjova këto fjalë, u ula dhe qava; pastaj mbajta zi disa ditë me radhë, agjerova dhe u luta përpara Perëndisë të qiellit.
Þegar ég heyrði þessi tíðindi, þá settist ég niður og grét og harmaði dögum saman, og ég fastaði og var á bæn til Guðs himnanna.
Unë të klitha ty, o Zot, iu luta fort Zotit,
Til þín, Drottinn, kallaði ég, og Drottin grátbændi ég:
Pasi ia dorëzova aktin e blerjes Barukut, birit të Neriahut, iu luta Zotit, duke thënë:
Og er ég hafði fengið Barúk Neríasyni kaupbréfið, bað ég til Drottins á þessa leið:
Sa për vëllanë Apol, iu luta shumë që të vijë tek ju bashkë me vëllezërit, por ai s'deshi kurrsesi të vinte tani; por do të vijë kur ta ketë volinë.
En hvað snertir bróður Apollós, þá hef ég mikillega hvatt hann til að verða bræðrunum samferða til yðar. En hann var alls ófáanlegur til að fara nú, en koma mun hann, er hentugleikar hans leyfa.
Lidhur me këtë iu luta tri herë Zotit që ta largonte nga unë.
Þrisvar hef ég beðið Drottin þess að láta hann fara frá mér.
Unë iu luta Titit dhe me të dërgova edhe këtë vëlla. Mos përfitoi gjë Titi nga ju? A nuk kemi ecur me të njëjtin frymë dhe në të njëjtat gjurmë?
Ég bað Títus að fara og sendi bróðurinn með honum. Hefur þá Títus haft eitthvað af yður? Komum við ekki fram í einum og sama anda? Fetuðum við ekki í sömu fótsporin?
0.85246706008911s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?