Þýðing af "liqenit" til Íslenska

Þýðingar:

stöđuvatn

Hvernig á að nota "liqenit" í setningum:

Është se ndotja e liqenit tuaj po ndikon në platëformën tonë.
En vatnið er svo mengað að pramminn bráðnar.
Mirë, si përfundim: nëse nuk ndryshojmë sjelljet tona tani ndotja e liqenit të Springfield do të arrijë këtë livel.
Málið er þetta: Ef við breytum ekki háttum okkar verður mengunin í vatninu komin hingað.
Por e dija se nuk do më kishit dëgjuar, për këtë mora guximin të fus ujin e liqenit në gotat tuaja.
Ekki hlusta á mig. Ég leyfði mér að setja vatn úr stöðuvatninu í glösin ykkar.
Sa isha fëmijë, më pëlqente të zgjohesha para të gjithëve, të vrapoja buzë liqenit dhe ta shihja lindjen e diellit.
Ūegar ég var yngri vaknađi ég fyrstur allra, hljķp niđur ađ vatninu og fylgdist međ döguninni.
Është një shtëpi në Vankuver afër liqenit një vilë.
Ūađ er stađur í Vancouver. Bjálkakofi viđ stöđuvatn.
Mendova të kthehem pas në mrekullitë e perëndive të Mirkvudit, të vizitoj Qytetin e Liqenit, të shoh Malet e Vetmuara përsëri.
heimsækja Vatnaborg og sjá Fjalliđ eina á nũ. En aldurinn virđist loksins vera farinn ađ færast yfir mig.
Po, po, kur nuk do jesh duke marrë ca diell buzë liqenit.
Já. Þegar við erum ekki í sólbaði við vatnið.
Ne po hapim sezonin tonë me versionin tim të ri të Liqenit të Mjellmave.
Viđ hefjum tímabiliđ međ nũrri útgáfu minni af Svanavatninu.
Njëra nga piranjat e tua të liqenit është shumë e paedukatë.
Einn píranafiskurinn ūinn er svo dķnalegur.
Më fal, por... ti je nga qyteti i liqenit, nëse nuk gabohem.
Afsakiđ, en... Ūú ert frá Vatnaborg, bũst ég viđ.
Po pyes guvernatorin e popullit të liqenit.
Ég tala nú til meistara Langavatnsmanna.
Ky është një komplot midis këtyre xhuxhëve të qelbur dhe atyre mjeranëve të liqenit.
Ūetta er eitthvađ ráđabrugg hjá dvergaķgeđunum og ūessu vesæla vatnafķlki.
Dhe ndodhi që Jezusi, kur po ndodhej në bregun e liqenit të Gjenezaretit e ndërsa turma po shtyhej rreth tij për të dëgjuar fjalën e Perëndisë,
Nú bar svo til, að hann stóð við Genesaretvatn og mannfjöldinn þrengdist að honum til að hlýða á Guðs orð.
pa dy barka të lidhura në breg të liqenit, nga të cilat kishin dalë peshkatarët dhe po lanin rrjetat.
Þá sá hann tvo báta við vatnið, en fiskimennirnir voru farnir í land og þvoðu net sín.
0.30827116966248s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?