Þýðing af "liqen" til Íslenska

Þýðingar:

ívatnið

Hvernig á að nota "liqen" í setningum:

Askush nuk hedh më mbeturina në liqen.
Við hættum að sturta rusli ívatnið.
Para se të mund të ndaj dhomën me ty, më duhet të di se çfarë të tha mendja, kur nuk më dëgjove dhe hodhe atë silo në liqen.
Ég get ekki umgengist þig fyrr en ég veit hvað þú varst að hugsa þegar þú hlustaðir ekki á mig og sturtaðir skítnum í vatnið!
I lidhën një gurr tek këmbët dhe e hodhën në liqen.
Ūeir settu steina í vasa hennar og hentu henni í vatniđ.
Shesim shtëpinë në liqen dhe...marrim një tjetër në Pasadena.
Viđ getum selt húsiđ viđ vatniđ og keypt einbũlishús í Pasadena.
Po shohë një liqen... dhe një lumë, dhe malin e vetmuar!
Ég sé stöđuvatn. og fljķt, og Fjalliđ Eina.
Ka një liqen që gjendet para nesh dhe atij mali.
Ūađ er stöđuvatn á milli okkar og fjallsins.
Në "Qytetin Liqen" mund të futesh vetëm me lejen e Guvernatorit.
Enginn fer inn í Vatnaborg nema međ leyfi borgarstjķrans.
Po dëgjuan njerëzit se peshqit i hodhi guvernatori në liqen, dhe të fillojnë revolta,
En ūegar fķlkiđ heyrir ađ borgarstjķrinn er ađ henda fiski í vatniđ, ūegar ķeirđirnar byrja,
Babai juaj ju çon në liqen, në mes të stuhisë.
Fađir ūinn vakti ūig í snjķbyl.
Ai e shndërron shkretëtirën në liqen dhe tokën e thatë në burime uji.
Hann gjörir eyðimörkina að vatnstjörnum og þurrlendið að uppsprettum
që e shndërroi shkëmbin në liqen, shkrepin në një burim uji.
hans sem gjörir klettinn að vatnstjörn, tinnusteininn að vatnslind.
Do të bëj që të dalin lumenj mbi kodrat e zhveshura dhe burime në mes të luginave; do ta bëjë shkretëtirën një liqen uji dhe tokën e thatë burim ujërash.
Ég læt ár spretta upp á gróðurlausum hæðum og vatnslindir í dölunum miðjum. Ég gjöri eyðimörkina að vatnstjörnum og þurrlendið að uppsprettum.
Ndërsa po lundronin, atë e zuri gjumi; dhe një furtunë ra mbi liqen, aq sa barka po mbushej, dhe ishin në rrezik.
En sem þeir sigldu, sofnaði hann. Þá skall stormhrina á vatnið, svo að nær fyllti bátinn og voru þeir hætt komnir.
Atëherë demonët, si dolën nga ai njeri, hynë te derrat, dhe ajo tufë u turr nga gremina në liqen dhe u mbyt.
Illu andarnir fóru þá úr manninum og í svínin, og hjörðin ruddist fram af hamrinum í vatnið og drukknaði.
0.36997199058533s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?