Þýðing af "gjersa të" til Íslenska

Þýðingar:

ūar til

Hvernig á að nota "gjersa të" í setningum:

Unë të jap kohë gjersa të numëroj deri në dhjetë që ta bartësh atë bythen tënde të shëmtuar nga prona ime para se ta mbushi barkun pIot me pIumba.
Ég tel upp ađ tíu og ūá skaltu koma ūessum ljķta, huglausa, ömurlega búk af eign minni áđur en ég fylli belginn á ūér af blũi.
Po të jap afat gjersa të numëroj gjer në dhjetë që ta bartësh bythen e shëmtuar nga prona ime para se ta mbush kokën tënde.
Ég tel upp ađ tíu og ūá skaltu fara međ ūennan ljķta, huglausa, ömurlega búk ūinn af lķđinni minni áđur en ég dæli ūig fullan af blũi.
Zotërinj, nuk do të ndalojmë gjersa të bjerë nata.
Viđ stoppum ekki fyrr en kvölda tekur. -Hvađ um morgunverđinn?
Jo gjersa të na shterohen forcat.
Ekki á međan viđ höfum enn ūrek.
Të ka mbetur vetëm një vit gjersa të bëhesh prift i vërtetë.
Ūú verđur prestur eftir eitt ár.
Do të rri me tezen time, gjersa të gjej një vend.
Ég verđ hjá frænku minni ūar til ég finn eitthvađ annađ.
Do të të çojnë në vendin e ekzekutimit, ku do të varësh nga qafa gjersa të vdesësh.
Ūú verđur flutt á aftökustađ ūar sem ūú verđur hengd á hálsinum -ūar til ūú ert dauđ.
Plani im është të vazhdoj të punoj në Sankost, gjersa të kuptoj cfarë dua të bëj me jetën time.
Pabbi, ætli ráđagerđin mín sé ekki ađ vinna áfram hjá Suncoast ūar til ég átta mig á hvađ ég vil gera í framtíđinni.
"Natën e mirë, kotele, myllini sytë, flini në paqe gjersa të ngriheni.
"Gķđa nķtt, kisur, sofiđ rķtt. Sælar allar ūessa nķtt.
Këto do të jenë betimet e tua? "Gjersa të na ndajë vdekja, siç është lënë"?
Er ūađ heitiđ:, Ūar til dauđinn skilur ađ samkvæmt áætlun"?
Gjersa të hiqet mjegulla dhe krejt papritur formohet një vrimë e madhe, saqë e tërë shampanja dhe Bitmobilet në botë nuk e mbushin dot.
Ūangađ til ūokunni léttir og ūađ er stķrt tķmarúm sem allt rándũra kampavíniđ og Batman-bílar fylla ekki.
S'ka arinj, gjersa të më thuash si është halli.
Ūú færđ enga birni fyrr en ūú segir hvađ er ađ.
Do të të lëpij poshtë e lart, do të fërkoj prapanicën time lakuriq me prapanicën tënde gjersa të skuqet, gjersa të ngrohemi shumë.
Ūađ er klikkađur mađur ađ keyra á okkur! Ég læt lögregluna vita hvar ūiđ eruđ. Nei, löggan er á eftir okkur.
Mami mendon se une po nxitohem, dhe gjersa të kuptojë që unë s'jam këtu...
Ūá heldur mamma ađ ég sé enn hérna. Ūegar hún áttar sig á öđru...
Kordonin dhe placentën e mbajmë të lidhur, gjersa të bjerë natyrisht.
"Allt í lagi." Svo í gær gerđi ég nokkuđ sem ég bjķst aldrei viđ ađ gera ađeins vegna ūess ađ ūú hvattir mig til ūess.
Ndale radion gjersa të them unë ta lëshosh
Ekki tala í talstöđ fyrr en ég segi til.
Ushtar, ky burrë do të qëndrojë në birucë, gjersa të ketë një njoftim të mëtejshëm.
Hann fær ađ dúsa í klefanum ūar til annađ kemur í ljķs.
Zodanga po fiton luftën, por une them që të kuqtë të vrasin të kuqtë, gjersa të mbeten vetëm Tarkët.
Zodanga er ađ vinna stríđiđ. Rauđir menn mega kála hver öđrum ūar til viđ stöndum einir eftir.
Tha të mos e hapnim, gjersa të mbushje 118 vjeç.
Hún sagđi ađ ūađ mætti ekki opna hana fyrr en ūú yrđir 118 ára.
Përndryshe do të të gjej dhe do të të thith çdo gram gjak nga trupi yt, gjersa të dukesh si një jastëk i shfryrë!
Annars elti ég ūig uppi og sũg hvern blķđdropa úr líkama ūínum svo ūú verđur eins og vindlaus fretpúđi.
Sepse Perëndia u dha në zemër atyre të kryejnë mendjen e tij, të bëhen në një mendje, edhe t'i japin bishës mbretërinë e tyre, gjersa të plotësohen fjalët e Perëndisë.
því að Guð hefur lagt þeim í brjóst að gjöra vilja sinn og vera samráða og gefa ríki þeirra dýrinu, allt til þess er orð Guðs koma fram.
0.8491199016571s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?