Will bën ujdi, i përmbahet me nder, kurse ti fiton shpërblimin -- falje e plotë.
Will gerir samkomulag og stendur viđ ūađ. Samt stendurđu ūarna međ náđun.
Homer, duhet të dalësh atje jashtë... të përballësh me atë turmë dhe tu kërkosh falje për atë që ke bërë.
Hómer. þú verður að fara út og biðja fólkið afsökunar.
Të kërkoj falje, zonjushë, s'doja të të bezdisja.
Ég biđst afsökunar, ungfrú, ég ætlađi ekki ađ angra ūig.
Nuk do t'ju kërkoj falje, Zoti Elrond, për fjalët e zymta të Mordorit, që ndoshta nuk janë dëgjuar akoma në çdo cep të perëndimit!
Ég biđst ekki fyrirgefningar, Elrond, ūví hin Svarta tunga Mordor gæti enn heyrst í öllum hornum Vestursins. Hringurinn er međ öllu illur.
Kërkoj falje nëse dukem i paturpshëm, Por dua të flas atë çka mendoj.
Fyrirgefđu framfærnina en ég verđ ađ segja hug minn.
Isha duke shpresuar se do te me lejoje te kerkoj falje Per sjelljen time te perbuzshme me heret.
Ég vil biđjast afsökunar á fyrirlitlegri hegđun minni.
Tha se do harronte gjithçka, nëse i kërkon falje sinqerisht.
Hann lætur máliđ niđur falla ef ūú biđst afsökunar.
Eshte duke u mesuar keshtu qe ju kerkoj falje per natyren jo dhe aq te mire te performances ne vazhdim.
Viđ erum ađ vinna atriđiđ svo ég biđst afsökunar fyrirfram á ūessari hráu útgáfu.
Kërkoj falje paraprakisht nëse vjell mbi ty në skenë.
Ég biđst fyrir fram afsökunar ef ég æli yfir ūig.
Kërkoj falje, doktor, por të dy e dinim që Hidra nuk mund të rritet më në hijen e Hitlerit.
Afsakaðu, doktor. Við vissum báðir að Hýdra gæti ekki vaxið í skugga Hitlers.
Asnjë lot, asnjë falje nga babai i tij.
Engin tár, engin fyrirgefning frá föđur hans.
Dëgjo, e di që është e sikletshme dhe dua të të kërkoj falje, mirë?
Ég veit ađ ūetta er vandræđalegt. Ég vil bara biđjast afsökunar.
E di, Niki, u mundova të të shkruaja një letër, për të kërkuar falje.
Ég reyndi ađ skrifa ūér bréf til ađ biđjast afsökunar.
Dëgjo, dua të të kërkoj falje për djalin tim dje.
Ég vil biđjast afsökunar vegna sonar míns um daginn.
Le ta zëmë se ka pesëdhjetë të drejtë në qytet, ti do ta shkatërroje vendin dhe nuk do t'i falje për hir të pesëdhjetë njerëzve të drejtë që banojnë në mes të saj?
Vera má, að fimmtíu réttlátir séu í borginni. Hvort munt þú afmá þá og ekki þyrma staðnum vegna þeirra fimmtíu réttlátu, sem þar eru?
çdo lutje, çdo kërkesë për falje që do të të drejtohet nga çfarëdo individ apo nga tërë populli yt i Izraelit, kur secili ka pranuar plagën e tij dhe dhimbjen e tij dhe ka zgjatur duart e tij ndaj këtij tempulli,
ef þá einhver maður af öllum lýð þínum Ísrael ber fram einhverja bæn eða grátbeiðni, af því að hann finnur til angurs og sársauka og fórnar höndum til þessa húss,
dëgjo nga qielli lutjen dhe kërkesën për falje dhe përkrah çështjen e tyre.
þá heyr þú frá himnum bæn þeirra og grátbeiðni og rétt þú hlut þeirra.
Por te ti ka falje, me qëllim që të kenë frikë prej teje.
En hjá þér er fyrirgefning, svo að menn óttist þig.
Ndofta do t'i paraqesin lutjet e tyre për falje Zotit dhe secili do të tërhiqet nga rruga e tij e keqe, sepse i madh është zemërimi dhe tërbimi që Zoti ka shqiptuar kundër këtij populli".
Vera má, að þeir gjöri auðmjúkir bæn sína til Drottins og snúi sér hver og einn frá sínum vonda vegi, því að mikil er reiðin og heiftin, sem Drottinn hefir hótað þessum lýð."
Por ti vure besim në bukurinë tënde dhe u kurvërove për shkak të namit tënd dhe ia falje kurvërimet e tua çdo kalimtari, që i pranonte.
En þú reiddir þig á fegurð þína og hóraðist upp á frægð þína, og þú jóst hórdómi þínum út yfir hvern, sem fram hjá gekk.
po për atë që do të blasfemojë kundër Frymës së Shenjtë nuk do të ketë falje përjetë; ai është fajtor për dënim të përjetshëm''.
en sá sem lastmælir gegn heilögum anda, fær eigi fyrirgefningu um aldur, hann er sekur um eilífa synd."
0.87553596496582s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?