Tha "paramendoje sikur gjysma e krimineIëve në Londër ta dinin këtë".
"Hugsađu ūér ef flestir skúrkarnir í London vissu ūetta, " sagđi hann.
Si do ta dinin këtë nëse nuk e percjellin?
Ūũđir ūađ ekki ađ ūeir fylgist međ honum?
Do të doje që të gjithë ta dinin që ai ishte yt atë?
Myndir ūú láta ađra vita ađ ūetta væri pabbi ūinn?
Gjermanët e dinin ku ishim dhe filluan të na bombardojnë rëndë.
Þjóðverjarnir vissu hvar við vorum og skutu linnulaust á okkur.
Nje galaksi unike me te njejten forme, dhe shume larg nga Toka, qe keto qyterime te para dhe antike nuk do kishin patur mundesi ta dinin.
Eina vetrarbrautarkerfiđ sem líktist ristunum var svo fjarri jörđinni ađ ūađ er ekki möguleiki ađ ūessi fornu og frumstæđu samfélög hafi haft vitneskju um ūau.
Dinin çdo gjë, pIanet e tua.
Allt sem þú varst að gera. Öll áform þín.
Ai tha qe edhe shoket e tij me patetike dinin se si ti terhiqnin njerzit ne nje website me mire se keta tipa.
Hann sagđi ađ aumkunarverđustu vinir sínir kynnu betur ađ vekja áhuga fķlks á netsíđu en ūeir.
Ata dinin se si të mbajn armikun jashtë.
Ūeir kunnu svo sannarlega ađ halda ķvininum úti.
Ndonjëherë, betohem që ereksionet e tij e dinin para Xheit që unë isha aty.
Stundum vissi reisingin að ég nálgaðist á undan Jay.
Ata nuk e dinin që Jozefi i kuptonte, sepse midis tij dhe atyre kishte një përkthyes.
En þeir vissu ekki, að Jósef skildi þá, því að þeir höfðu túlk.
Izraeli i shërbeu Zotit gjatë gjithë jetës së Jozueut dhe gjatë gjithë jetës së pleqve që jetuan pas Jozueut dhe që dinin tërë veprat që Zoti kishte bërë për Izraelin.
Ísrael þjónaði Drottni meðan Jósúa var á lífi og öldungar þeir, er lifðu Jósúa og þekktu öll þau verk, er Drottinn hafði gjört fyrir Ísrael.
Nga bijtë e Isakarit, që i kuptonin kohrat dhe dinin kështu çfarë duhet të bënte Izraeli: dyqind krerë dhe tërë vëllezërit e tyre në urdhrat e tyre.
Af Íssakarsniðjum, er báru skyn á tíðir og tíma, svo að þeir vissu, hvað Ísrael skyldi hafast að, 200 höfðingjar, og lutu allir frændur þeirra boði þeirra.
Atëherë tërë burrat që dinin se bashkëshortet e tyre u digjnin temjan perëndive të tjera dhe tërë gratë e pranishme, një turmë e madhe, dhe tërë populli që banonte në vendin e Egjiptit, në Pathros, iu përgjigjën Jeremias, duke thënë:
Þá svöruðu allir mennirnir, sem vissu að konur þeirra færðu öðrum guðum reykelsisfórnir, og allar konurnar, sem stóðu þar í miklum hóp, og allur lýðurinn, sem bjó í Egyptalandi, í Patrós, Jeremía á þessa leið:
Kur u kthye, i gjeti përsëri në gjumë dishepujt, sepse sytë e tyre ishin rënduar dhe ata nuk dinin çfarë t'i përgjigjeshin.
Þegar hann kom aftur, fann hann þá enn sofandi, því drungi var á augum þeirra. Og ekki vissu þeir, hvað þeir ættu að segja við hann.
Dhe si u përmbushën ato ditë, kur ata u kthyen, fëmija Jezus ndënji në Jeruzalem; por Jozefi dhe e ëma e tij nuk e dinin.
Þau voru þar út hátíðisdagana. En þegar þau sneru heimleiðis, varð sveinninn Jesús eftir í Jerúsalem, og vissu foreldrar hans það eigi.
Prandaj u përgjigjen se nuk dinin nga vinte.
Þeir kváðust því ekki vita, hvaðan hún væri.
Dhe, mbasi i pari i festës e provoi ujin e shndërruar në verë (ai nuk e dinte nga vinte kjo verë, por e dinin mirë shërbëtorët që e kishin nxjerrë ujin), i pari i festës e thirri dhëndrin,
Veislustjóri bragðaði vatnið, sem var orðið vín, og vissi ekki, hvaðan það var, en þjónarnir, sem vatnið höfðu ausið, vissu það. Þá kallaði veislustjóri á brúðgumann
Kur zbardhi dita, u bë një pështjellim i madh në mes të ushtarëve, sepse nuk dinin ç'kishte ndodhur me Pjetrin.
Þegar dagur rann, kom ekki lítið fát á hermennina út af því, hvað af Pétri væri orðið.
Pali deshi që të dilte me të; kështu e mori, e rrethpreu për shkak të Judenjve që ishin në ato vende, sepse të gjithë e dinin se babai i tij ishte grek.
Páll vildi hafa hann með sér og umskar hann sökum Gyðinga, er voru í þeim byggðum, því að allir vissu þeir, að faðir hans var grískur.
Ndërkaq disa bërtisnin një gjë, të tjerë një tjetër, saqë mbledhja ishte trazuar dhe më të shumtët nuk dinin përse ishin mbledhur.
Menn hrópuðu nú sitt hver, því að mannsöfnuðurinn var í uppnámi, og vissu fæstir, hvers vegna þeir voru saman komnir.
Por centurioni, duke dashur të shpëtojë Palin, ua largoi mendimin për këtë propozim dhe u dha urdhër atyre që dinin të notonin të hidheshin të parët në det dhe të dilnin në tokë;
En hundraðshöfðinginn vildi forða Páli og kom í veg fyrir ráðagjörð þeirra. Bauð hann, að þeir, sem syndir væru, skyldu fyrstir varpa sér út og leita til lands,
1.5411159992218s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?