Þýðing af "arrijmë" til Íslenska


Hvernig á að nota "arrijmë" í setningum:

Duhet të arrijmë te Optimusi sa më parë që mundemi, dakord?
Ūegar leiđin er greiđ hlaupum viđ til Optimusar.
Ty dytë e shfrytezojm Greenin që të arrijmë në diqka.
Viđ notuđum víst bæđi Greene til ađ ná til annarra.
Dhe nëse nuk kemi arritur tek Ujëvara deri atëherë... nuk do mundemi të arrijmë asnjëherë te Ujëvara.
Og ef viđ erum ekki viđ fossana ūegar ūađ gerist... - Sandur....komumst viđ ekki ađ fossunum.
Do arrijmë kur të jemi atje, Gabi.
Viđ komum ūegar viđ komum, Gabby.
Beimen, sa kemi për të vdekur akoma deri sa të arrijmë në Severak?
Ekki ūađ? Hve margir ūurfa enn ađ deyja áđur en viđ náum til Severac?
Kur të arrijmë këtu, rojet dhe të burgosurit do jenë zhvendosur.
Ūegar viđ komum voru verđirnir og fangarnir löngu farnir.
Ne do të zgjidhim atë sa më shpejt që të arrijmë në Rusi.
Já, viđ lögum ūađ um leiđ og viđ komum til Rússlands.
Për 10 minuta do të jemi jashtë Londrës, ku janë duke na pritur kuajt, dhe do arrijmë në bregdet, pastaj është vetëm çështje kohë kur do e gjejmë një anije.
Eftir 1 O mínútur verđum viđ hjá Lundúnaturninum, hestar bíđa. Viđ komum ađ ströndinni í kvöld. Síđan ūurfum viđ bara ađ finna skip.
Dhe nuk e di nëse do ja arrijmë.
Og ég veit ekki hvort úr rætist.
Çdo nivel ka të bëjë me pjesën e subkoshencës të subjektit që... që ne po përpiqemi të arrijmë.
Hvert sviđ tengist ūeim hluta undirmeđvitundar viđfangsins sem viđ viljum fá ađgang ađ.
Deri në kohën që të arrijmë në nivelin e fundit, nxjerrim armët e medha.
En á dũpsta sviđinu notum viđ ađalvopniđ.
Kam një përshtypje se nesër do ta arrijmë objektivin tonë.
Ég held ađ okkur takist ætlunarverkiđ á morgun.
Nuk do të arrijmë në malin, apo jo?
Viđ náum aldrei til fjallana, er ūađ?
Por... për këtë duhet të arrijmë 40% përvetësim të kapacitetit të trurit tonë.
En til þess þyrftum við aðgang að a.m.k. 40% af getu heilans íokkur.
Edhe bagëtia jonë do të vijë me ne; nuk do të lëmë këtu as edhe një thua të saj, sepse do të marrim disa krerë për t'i shërbyer Zotit, Perëndisë tonë; dhe nuk e dimë me se do t'i shërbejmë Zotit, deri sa të arrijmë atje poshtë".
Kvikfé vort skal og fara með oss, ekki skal ein klauf eftir verða, því að af því verðum vér að taka til þess að þjóna Drottni Guði vorum. En eigi vitum vér, hverju vér skulum fórnfæra Drottni, fyrr en vér komum þangað."
Po të na thonë: "Ndaluni deri sa t'ju arrijmë", ne do të qëndrojmë në vend dhe nuk do të shkojmë tek ata;
Ef þeir þá kalla til okkar:, Nemið staðar, þangað til vér komum til ykkar!' þá skulum við standa kyrrir, þar sem við erum staddir, og eigi fara upp til þeirra.
Kështu do ta arrijmë në çdo vend që të ndodhet dhe do të biem mbi të ashtu si vesa bie mbi tokë; dhe nga gjithë njerëzit që janë me të nuk ka për të shpëtuar as edhe një.
Og ef vér þá hittum hann einhvers staðar, hvar sem hann nú kann að finnast, þá skulum vér steypa oss yfir hann, eins og dögg fellur á jörðu, og af honum og öllum þeim mönnum, sem með honum eru, skal ekki einn eftir verða.
Por ata të Judës thonin: "Forcat e mbartësve të peshave vijnë duke u pakësuar dhe gërmadhat janë aq të shumta sa nuk do të arrijmë të ndërtojmë muret!
En Gyðingar sögðu: "Burðarmennirnir gefast upp og rústirnar eru miklar og þá getum vér ekki byggt múrinn."
Por ne nuk do të mburremi jashtë masës, po sipas masës së rregullës që caqet i caktoi Perëndia, sa të arrijmë deri te ju,
En vér viljum ekki hrósa oss án viðmiðunar, heldur samkvæmt þeirri mælistiku, sem Guð hefur úthlutað oss: Að ná alla leið til yðar.
0.27349781990051s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?