Þýðing af "vytrhli" til Íslenska

Þýðingar:

frelsað

Hvernig á að nota "vytrhli" í setningum:

Ktorí sú to medzi všetkými bohmi tých zemí, ktorí by boli vytrhli svoju zem z mojej ruky, aby Hospodin vytrhol Jeruzalem z mojej ruky?
Hverjir eru þeir af öllum guðum landanna, er frelsað hafi lönd sín undan minni hendi, svo að Drottinn skyldi fá frelsað Jerúsalem undan minni hendi?"
a keby boli v nej títo traja mužovia: Noach, Daniel a Job, oni vo svojej spravedlivosti by vytrhli len svoju dušu, hovorí Pán Hospodin.
og þótt í því væru þessir þrír menn: Nói, Daníel og Job, þá mundu þeir þó aðeins fá bjargað sjálfum sér fyrir ráðvendni sína - segir Drottinn Guð.
Či ich azda vytrhli bohovia národov, ktoré zkazili moji otcovia, Gozana a Chárana, Récefa a synov Édena, ktorí boli v Telassáre?
Hvort hafa guðir þjóðanna, er feður mínir hafa að velli lagt, frelsað þær - Gósan og Haran og Resef og Edenmenn, sem voru í Telassar?
Či azda vytrhli bohovia národov každý svoju zem z ruky assýrskeho kráľa?
Hefir nokkur af guðum þjóðanna frelsað land sitt undan hendi Assýríukonungs?
Vytrhli ste ma z matkinho náručia, ako dve rozprávkové príšery.
Ūiđ hrifuđ mig úr örmum mķđur minnar eins og ķfreskjur í ævintũri.
"Raz mi ako dieťaťu vytrhli zub a krvácanie sa nedalo zastaviť."
"Tönn var dregin úr mér í barnæsku og það hætti ekki að blæða."
Keby sme vytrhli nos a dostali sme oči nad vodu do vzduchu, potom by sme nemali byť schopní dýchať a oči by neboli použiteľné, pretože z ich elementu.
Ef við höfum rekið nefið út og fengið augun fyrir ofan vatnið í loftið, þá ættum við ekki að geta andað og augun yrðu ekki viðhaldshæf vegna þess að þau voru ekki þétt.
12 Či ich azda vytrhli bohovia národov, ktoré zkazili moji otcovia, Gozana a Chárana, Récefa a synov Édena, ktorí boli v Telassáre?
12 Hvort hafa guðir þjóðanna, er feður mínir hafa að velli lagt, frelsað Sefarvaímborg, Hena og Íva?"
Kde bohovia Sefarvajima, Hény a Ivvy, aby boli vytrhli Samáriu z mojej ruky?
Hvar eru guðir Sefarvaím, Hena og Íva?
Či ich azda vytrhli bohovia národov, ktoré zkazili moji otcovia, Gozana a Chárana, Recefa a synov Édena, ktorí boli v Telassáre?
Hvort hafa guðir þjóðanna, er feður mínir hafa að velli lagt, frelsað þær - Gósan, Haran og Resef og Edenmenn, sem voru í Telessar?
A či vytrhli Samáriu z mojej ruky?
Hafa þeir frelsað Samaríu undan minni hendi?
a Noach, Daniel a Job by boli v nej, ako že ja žijem, hovorí Pán Hospodin, že by nevytrhli syna ani dcéry; oni vo svojej spravedlivosti by vytrhli iba svoju dušu.
og Nói, Daníel og Job væru í því, - svo sannarlega sem Drottinn Guð lifir, skyldu þeir hvorki fá bjargað syni né dóttur. Þeir mundu aðeins fá bjargað sjálfum sér fyrir ráðvendni sína.
2.5549399852753s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?