1) Rota vörð 2) skríða inn um gat 3) Bjarga bænum 4) Skila búningi fyrir 5
TË NXJERR JASHTË LUFTIMI ROJEN 2. TË KACAVIRREM DERI TEK VRIMA. 3.
Hann á hafa verið fullur og hafa neitað að standa vörð.
Qëlloi një nga të tijët? Me sa duket djali refuzoi të dilte në patrullë.
Láttu F-undirfylkið setja vörð um hótelið og setja upp vegatálma.
Thuaj kompanisë F të ruajë hotelin. Vendosni postblloqe në perëndim të qytetit.
Við fundum það í gær og höfum haft um það tvöfaldan vörð síðan.
E gjeta dje. I kam vënë roje që atëherë.
Skiptumst á að standa vörð um hús BeIIu.
Do bëjmë ndërrime, për të ruajtur Belën në shtëpinë e saj.
Persneskir hermenn standa vörð um alla vegi til Avrat.
Çdo rrugë për në Abrat do të jetë e mbushur me ushtarë persë.
Það standa hundrað persneskir hermenn vörð um hliðið.
Ka me qindra ushtarë persianë që po ruajnë portat.
Þú ert ekki eini vörðurinn sem stendur vörð yfir Miðgarði.
Ç'do të thuash? Nuk je i vetmi që interesohet për Tokën e Mesme.
og lagði svo fyrir þá: "Svo skuluð þér gjöra: Þriðjungur yðar, þér er heim farið hvíldardaginn, skuluð halda vörð í konungshöllinni.
Pastaj i urdhëroi, duke thënë: "Kjo është ajo që ju do të bëni: një e treta e atyre prej jush që hyjnë në shërbim ditën e shtunë, ka për të ruajtur shtëpinë e mbretit;
Skal einn þriðjungurinn vera í Súrhliði, annar í hliðinu bak við varðliðsmennina, svo að þér haldið vörð í konungshöllinni.
një e treta portën e Surit dhe një e treta portën prapa rojeve. Ju do të ruani shtëpinë, duke ndaluar hyrjen në të.
Og báðir hinir þriðjungsflokkar yðar, allir þeir, er fara út hvíldardaginn til þess að halda vörð í musteri Drottins hjá konunginum,
Dy pjesët e tjera prej jush, domethënë tërë ata që e lënë shërbimin ditën e shtunë, kanë për të ruajtur shtëpinë e Zotit rreth mbretit.
og héldu til um nætur umhverfis musteri Guðs, því að þeir áttu að halda vörð, og á hverjum morgni áttu þeir að ljúka upp.
banonin në afërsitë e shtëpisë së Perëndisë, sepse atyre u ishte besuar ruajtja e saj, si dhe hapja e saj çdo mëngjes.
Hliðverðirnir: Akkúb, Talmón og bræður þeirra, þeir er héldu vörð við hliðin, samtals 172.
Derëtarët: Akubi, Talmoni dhe vëllezërit e tyre, rojtarë të portave: njëqind e shtatëdhjetë e dy veta.
Mattanja, Bakbúkja, Óbadía, Mesúllam, Talmón og Akkúb voru hliðverðir, er héldu vörð hjá geymsluhúsunum við hliðin.
Mataniahu, Bakbukiahu, Obadiahu, Meshulami, Talmoni dhe Akubi ishin derëtarë dhe ruanin magazinat e portave.
En vér gjörðum bæn vora til Guðs vors og settum vörð gegn þeim bæði dag og nótt af ótta fyrir þeim.
Por ne iu lutëm Perëndisë tonë dhe për shkak të tyre vumë roje natë e ditë kundër tyre.
Er ég haf eða sjóskrímsl, svo að þú þurfir að setja vörð yfir mig?
A jam vallë deti apo një përbindësh i detit që ti më ruan me një roje?
Set þú, Drottinn, vörð fyrir munn minn, gæslu fyrir dyr vara minna.
O Zot, vër një roje para gojës sime.
Engill Drottins setur vörð kringum þá er óttast hann, og frelsar þá.
Engjëlli i Zotit zë vend rreth atyre që kanë frikë prej tij dhe i çliron.
Til söngstjórans. Lag: Spill eigi. Miktam eftir Davíð, þá er Sál sendi menn og þeir héldu vörð um húsið til þess að drepa hann. Frelsa mig frá óvinum mínum, Guð minn, bjarga mér frá fjendum mínum.
Më çliro nga armiqtë e mi, o Perëndia im; më vër në një vend të sigurt aty lart, larg atyre që ngrihen kundër meje.
Ég horfði á í sýnum þeim, sem fyrir mig bar í rekkju minni, og sá heilagan vörð stíga niður af himni.
Ndërsa në shtratin tim vëreja vegimet e mendjes sime, ja një roje, një i shenjtë, zbriti nga qielli,
Í Damaskus setti landshöfðingi Areta konungs vörð um borgina til þess að handtaka mig.
Në Damask, qeveritari i mbretit Areta e ruante qytetin e Damaskasve për të më zënë,
0.50311589241028s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?