Þýðing af "verra" til Albanska


Hvernig á að nota "verra" í setningum:

Leonídas fær engan liđstyrk og ef hann snũr aftur, án minnar hjálpar verđur hann fangelsađur, eđa eitthvađ verra!
Leonidha nuk do te marre trupa shtese, dhe nese ai kthehet, pa ndihmen time, do te shkoje ne burg ose me keq.
Mér ūætti vont ađ missa vinnuna eđa lenda í fangelsi en mér ūætti ennūá verra ađ hafa dauđa barns á samviskunni.
E urrej ta humbas punën apo të shkoj në burg. Por, më shumë e urrej ta kem një fëmijë të vdekur në ndërgjegjën time.
Ūađ verđur verra núna, ūví ađ ūetta verđur hrađara.
Do të jetë më keq tani, pasi do të zhvillohet më shpejt.
Ūađ er verra ūegar hann reynir ađ ná henni aftur.
Dhe më e keqja është kur përpiqet të dalë që andej.
Ūađ eina sem er verra er ađ fá orđu fyrir hugrekki fyrir ađ drepa einhvern krakka sem vildi gefast upp.
Gjëja e vetme më e keqe është kur e merr një medale që ti mbysësh disa fëmijë të varfër kjo të bën të ndihesh, Kjo është e tëra
Ūetta gæti veriđ verra en ūađ sũnist.
Mund të jetë më keq se ç'duket.
En ūú verđur ađ skilja ađ frekari hernađarađgerđir myndu bara gera ástandiđ verra.
Me gjithë respektin, zotëri, çdo veprim i mëtejshëm ushtarak do t'i përkeqësonte gjërat.
Ūađ sem ég sagđi var miklu verra.
Ajo që thashë është edhe më e keqe.
Ūađ sem gerir ástandiđ verra er ađ allir vita ađ helvítis uppljķstrarinn leynist í hķpnum.
Por çfarë e bën situatën edhe më keq është që të gjithë e dinë që ky spiun i fëlliqur fshihet diku midis nesh.
Ūađ verđur enn verra ef hún kemur ekki.
Kish me qen më keq nëse s'do ta kishim atë.
Ég hef séđ verra fariđ brjķsk í hné.
Kam parë dhe thyerje më të këqija në gju.
Ūađ er verra ef mađur berst á mķti.
Do bëhet më keq nëse përpiqesh ta luftosh.
Ég held ađ viđ verđum oft svo neikvæđ og ūađ er verra en nokkuđ eitur.
Kemi ngecur në një vend të ndyrë që po na helmon dita ditës.
Hvort er verra, að lifa sem skrímsli eða deyja sem góður maður?
CiIa është më keq? Të jetosh si një përbindësh, apo të vdesësh si një njeri i mirë?
Ūetta er verra en ég ímyndađi mér.
Kjo është më e keqe se sa kemi imagjinuar.
Það verður hundrað sinnum verra en þetta.
Po do të jete njëqind herë më e keqe se sa kjo, saktë?
Ūú ættir ađ passa ūig bit gömlu kerlingarinnar er verra en gelt hennar.
Bën mirë të kesh kujdes. Kjo dhi e vjetër bëhet e keqe po morri një pickim.
Hver einasti getur breytt hlutunum til hins verra.
Dhe kjo sepse secili prej tyre, përbën rrezik të madh.
Hann sagđi oft:, Stundum ūarf mađur ađ gera eitthvađ slæmt til ađ hindra ađ mađur geri eitthvađ ennūá verra."
Ai thoshte, "Ndonjëherë duhet të bësh diçka të keqe që të të ndalojë të mos bësh ndonjë gjë edhe më të keqe."
Það er ennþá verra að vera undir því.
Dhe mesa duket po më pëlqen pjesa e poshtme e tij.
Ķ, Anna, ūú gerir bara illt verra.
Ana, të lutem, Vetëm sa do ta përkeqësosh!
Og það sem verra er, það sem þeir læra þar er raunverulega gagnlegt lengur.
Dhe akoma me keq, ato qe ata po mesojne nuk jane me praktikisht te nevojshme ne kohen e sotme.
Og það sem verra er, þar sem við sjáum villurnar illa. Það er einfalt að sjá hvar augað blekkir í svona skynvillum. Í hugrænum villum er miklu, miklu erfiðara að sýna fólki villuna. Í hugrænum villum er miklu, miklu erfiðara að sýna fólki villuna.
Dhe edhe më keq, nuk kemi një mënyrë të lehtë për të parë ato. Sepse në iluzione pamore ne mundemi lehtësisht të demonstrojmë gabimet. Në iluzionet njohëse është shumë shumë më vështirë t'iu demonstrohen njerëzve gabimet.
Sá sem illa reiðist, verður að greiða sekt, því að ætlir þú að bjarga, gjörir þú illt verra.
Njeriu shumë gjaknxehtë duhet të ndëshkohet si pasojë e kësaj, sepse po nuk u ndëshkua, ai do të bëhet edhe më tepër gjaknxehtë.
Nokkru síðar hitti Jesús hann í helgidóminum og sagði við hann: "Nú ert þú orðinn heill. Syndga ekki framar, svo að eigi hendi þig annað verra."
Më vonë Jezusi e gjeti në tempull dhe i tha: ''Ja, ti u shërove; mos mëkato më që të mos të të bëhet një gjë më e keqe''.
Ef þeir, sem fyrir þekkingu á Drottni vorum og frelsara Jesú Kristi voru sloppnir frá saurgun heimsins, flækja sig í honum að nýju og bíða ósigur, þá er hið síðara orðið þeim verra en hið fyrra.
Por atyre u ndodhi ç'ka thotë një fjalë e urtë e vërtetë: ''Qeni u kthye në të vjellat e veta'', dhe ''dosa e larë u kthye të zhgërryhet në llucë''.
0.70544409751892s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?