Þýðing af "velt" til Albanska

Þýðingar:

heq

Hvernig á að nota "velt" í setningum:

Viđ getum bara velt fyrir okkur hvađ varđ um hann.
Vetëm mund të qëlloim se cfarë i ka ndodhur.
Ég hef velt fyrir mér ũmsum orđum.
E kam vrarë mendjen për gjëra që fillojnë me gërmën "K".
Þú getur setið þarna og velt vöngum yfir þessu en ég verð að halda í vonina.
Ju mund të spekuloni, por unë duhet të mbaj shpresën gjallë.
Alla mína ævi hef ég velt fyrir mér spurningunum eilífu:
E kam kaluar jeten duke u perqendruar te nje pyetje Prej nga vijme?
Árum saman höfum viđ velt fyrir okkur hvernig barniđ okkar myndi líta út.
Për vite me radhë, kemi menduar se çfarë pamje do të kishte fëmija ynë.
Hann getur velt okkur á sekúndu.
A jeni i çmendur? Ajo mund të të zhytë në një sekondë.
Ég hef velt þessu lengi fyrir mér.
Të them të vërtetën, e kam menduar shumë.
Steininum hafđi veriđ velt frá og peningakrukkan fjarlægđ.
Ai shkëmb ishte lëvizur dhe qypi me paratë nuk ishte më aty.
Ég veit ađ ūú getur drukkiđ, hrotiđ, kvartađ og velt ūér upp úr skít en allt annađ er skrum.
E di që mund të pish uiski dhe të gërhasësh, të pështysh dhe të zhgërryhesh në ndyrësi dhe të vajtosh për vendin ku rri. Pjesa tjetër kanë qenë mburrje.
Ég hef alltaf velt fyrir mér um hvađ karlmenn tala í einrúmi.
Gjithmonë më kanë interesuar bisedat private të meshkujve.
Ég hef oft velt fyrir mér hvers vegna fķlk eignast börn.
E di, shpeshherë kam menduar se pse bëjmë fëmijë.
Ūegar stríđinu lũkur getum viđ velt upp siđferđisspurningunum.
Kur lufta të mbarojë do të kemi luksin të debatojmë mbi moralin e atyre që bëjmë.
Í gegnum árin höfum við lagt mikið upp úr því að samfélagið geti velt vöngum og hugsað rökrétt; það er hluti af mannlegu samfélagi.
Nder vitet ne i jemi nenshtruar shume gjerave ne njerezimin tone shoqeror duke u perpjekur ne procedurimin dhe menduar logjikisht.
Þið hljótið öll að hafa tekið af ykkur plástur, og þið hljótið að hafa velt því fyrir ykkur hver sé besta leiðin.
Tani, me siguri secili nga ju në një pikë të caktuar keni hequr fasho, dhe me siguri keni menduar se cila është qasja më e mirë.
Velt þú af mér háðung og skömm, því að ég hefi haldið reglur þínar.
Hiq prej meje turpin dhe përbuzjen, sepse unë i kam respektuar porositë e tua.
Eigi er krydd þreskt með þreskisleða né vagnhjóli velt yfir kúmen, heldur er kryddblómið barið af með þúst og kúmen með staf.
Kopra nuk shihet me shirësen dhe nuk kalohet rrota e qerres mbi barin e gjumit; por koprën e rrahin me shkop dhe barin e gjumit me shufër.
Þjóð mín, gyrð þig hærusekk og velt þér í ösku, stofna til sorgarhalds, eins og eftir einkason væri, beisklegs harmakveins, því að skyndilega mun eyðandinn yfir oss koma.
O bijë e popullit tim, vishu me thes dhe rrotullohu në hi; mbaj zi si për një bir të vetëm, me një vajtim shumë të hidhur, sepse shkatërruesi do të sulet mbi ne papritmas.
En þegar þær líta upp, sjá þær, að steininum hafði verið velt frá, en hann var mjög stór.
Por, kur ngritën sytë, panë se guri ishte rrokullisur, megjithëse ishte shumë i madh.
Þær sáu þá, að steininum hafði verið velt frá gröfinni,
Dhe gjetën që guri ishte rrokullisur nga varri.
0.64577507972717s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?