Þýðing af "unnum" til Albanska

Þýðingar:

pushtuam

Hvernig á að nota "unnum" í setningum:

Viđ Schumer unnum saman ađ ūessu máli.
Shumer dhe une ishim duke punuar ne kete rast se bashku.
Viđ skulum sũna Jacques frænda hvađ viđ unnum.
Shiko, xhaxhi Zhak, çfarë fituam ne!
Viđ unnum ūetta í keppni í karateskķlanum.
Na e dhanë sepse fituam një konkurs në shkollën e karatesë.
Megan var systir okkar og viđ unnum henni.
Megani ka qenë motra jonë. Dhe e kemi dashur.
Viđ unnum ákaft, sukkuđum og höfđum ekki áhyggjur af neinu.
Argëtoheshim pa masë, pa as shqetësimin më të vogël.
Ég var stundum leiđinlegur viđ ūig ūegar viđ unnum leynilega.
E di që jam sjellë si një trapë kur ishim nën fshetësi.
Stríđiđ milli kynjanna er búiđ og viđ unnum ūađ um leiđ og konur byrjuđu ađ nota súludans sem heilsurækt.
lufta midis sekseve mbaroi dhe ne fituam. Ok? Fituam kur gratë filluan të kërcejne rreth një topi.
Viđ unnum ađ frumgerđinni ūegar ūú sendir Tortímandann.
Filluam të prodhonim armë pasi ti dërgove Kubin.
Auður þess lá í jörðinni sjálfri... í eðalsteinum unnum úr grjóti... og í stórum straumum af gulli... sem runnu sem fljót í gegnum steininn.
Pasuria vinte nga toka, me gurë të çmuar që i nxirrnin nga shkëmbinjtë, dhe shumë florinj që derdheshin si lumë që andej.
Síđast ūegar ég vissi unnum viđ fyrir hann.
Tek e fundit, ai na ka nën kontroll dhe ne punojmë për të. Sillu mirë.
Okkur gekk vel ūví viđ unnum smátt.
Patëm sukses, sepse qëndruam të vegjël,
En Drottinn Guð vor gaf hann á vort vald, svo að vér unnum sigur á honum, sonum hans og öllu liði hans.
Por Zoti, Perëndia ynë, na e dha në dorë, dhe ne e mundëm atë, bijtë e tij dhe tërë njerëzit e tij.
Þá unnum vér og á sama tíma allar borgir hans og gjöreyddum hverja borg að karlmönnum, konum og börnum. Vér létum engan undan komast.
Në atë kohë pushtuam tërë qytetet e tij dhe shfarosëm burrat, gratë dhe fëmijët e çdo qyteti; nuk lamë gjallë asnjë.
Er þér komuð hingað, og Síhon, konungur í Hesbon, og Óg, konungur í Basan, fóru í móti oss til orustu, þá unnum vér sigur á þeim
Kur arritët në këtë vend, Sihoni, mbret i Heshbonit, dhe Ogu, mbret i Bashanit, dolën kundër nesh për të luftuar, por ne i mundëm,
Þá unnum vér allar borgir hans. Var engin sú borg, að vér eigi næðum henni frá þeim: sextíu borgir, allt Argóbhérað, konungsríki Ógs í Basan.
Në atë kohë pushtuam tërë qytetet e tij; nuk pati qytet që nuk ra në dorën tonë: gjashtëdhjetë qytete, tërë krahina e Argobit, mbretëria e Ogut në Bashan.
Þannig unnum vér að verkinu, en helmingur þeirra hélt á lensunum, frá því er morgunroðinn færðist upp á himininn og þar til er stjörnurnar komu fram.
Kështu e vazhdonim punën, ndërsa gjysma e njerëzve kishte rrokur shtizën që në agim e deri sa dilnin yjet.
Þér munið, bræður, eftir erfiði voru og striti: Vér unnum nótt og dag, til þess að vera ekki neinum yðar til þyngsla, um leið og vér prédikuðum fyrir yður fagnaðarerindi Guðs.
Ju jeni dëshmitarë, dhe Perëndia gjithashtu, si jemi sjellë me shenjtëri, me drejtësi, pa të meta, me ju që besoni.
neyttum ekki heldur brauðs hjá neinum fyrir ekkert, heldur unnum vér með erfiði og striti nótt og dag, til þess að vera ekki neinum yðar til þyngsla.
Jo se ne nuk e kemi këtë të drejtë, po për t'ju dhënë ne vetë një shëmbull që ju të na imitonit.
1.057107925415s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?