Þýðing af "unna" til Albanska

Þýðingar:

duan

Hvernig á að nota "unna" í setningum:

Þú veist, stundum þarftu að Iæra að unna því sem er þér fyrir bestu.
E di, ndonjeherë, duhet te mesosh te duash çfarë është me e mire per ty.
Ūví allir Hobbitar unna ūví sem vex úr jörđu.
Të gjithë hobitët tregojnë dashuri në gjërat që kultivojnë.
Gandalfur hikar ekki viđ ađ fķrna ūeim sem honum eru næstir, ūeim sem hann segist unna.
Gandalf nuk heziton të sakrifikoj të afërt të tij ata që ai pretendon që i donë.
Gķđa frú, ūú ert fögur og hugrökk og hefur mikiđ til ađ lifa fyrir og átt marga sem unna ūér.
Zonja ime... Ju... janë të drejta dhe të guximshme Dhe kanë shumë për të jetuar për Dhe shumë prej atyre që ju duan.
Megi dũrleg gođ sitja á ūingi hverja stund um ūína eigin farsæld og unna ūér eigi miđur en ūinn aldni fađir Meneníus.
Perënditë e lavdishme të ulën me miratimin e tyre për të favorizuar begatinë tënde. dhe të të duan aq sa miku yt i vjetër Menenio!
Ūađ er ķmögulegt ađ skilja ađra til fulls án ūess ađ unna ūeim eins og ūér unna sér.
Mendoj se është e pamundur ta kuptosh dikë vërtetë dhe mos t'i duash ashtu siç duan ato veten.
eigi unna augum mínum svefns né augnalokum mínum blunds,
nuk do t'i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
Lát þá kveða fagnaðarópi og gleðjast, er unna mér réttar, lát þá ætíð segja: "Vegsamaður sé Drottinn, hann sem ann þjóni sínum heilla!"
Këndofshin dhe gëzofshin ata që kanë në zemër çështjen time të drejtë dhe thënçin vazhdimisht: "Lëvduar qoftë Zoti, që e do paqen e shërbëtorit të tij".
En allir þeir er leita þín skulu gleðjast og fagna yfir þér, þeir er unna hjálpræði þínu skulu sífellt segja: "Vegsamaður sé Drottinn!"
U gëzofshin dhe ngazëllofshin te ti të gjithë ata që të kërkojnë, ata që duan shpëtimin tënd thënçin: "Lëvduar qoftë Zoti".
Ógna þú dýrinu í sefinu, uxaflokkunum ásamt bolakálfum þjóðanna, sem troða menn fótum sökum ágirndar sinnar á silfri. Tvístra þú þjóðum, er unna ófriði!
Shaj kafshën e kallamishteve, tufën e demave me viçat e popujve, deri sa të poshtërohen duke sjellë shufra argjendi; shpërndaji popujt që kënaqen duke bërë luftë.
En allir þeir er leita þín, skulu gleðjast og fagna yfir þér, þeir er unna hjálpræði þínu, skulu sífellt segja: "Vegsamaður sé Guð!"
U gëzofshin dhe ngazëllofshin te ti të gjithë ata që të kërkojnë, dhe ata që duan shpëtimin tënd thënçin vazhdimisht: "U përlëvdoftë Perëndia!".
Það vita þeir um mig, vilji þeir unna mér sannmælis, að ég var farísei frá fyrstu tíð, fylgdi strangasta flokki trúarbragða vorra.
Ata më njohin qysh atëherë dhe mund të dëshmojnë, po deshën, se kam jetuar si farise, sipas sektit më të drejtë të fesë sonë.
0.10569000244141s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?