Augu okkar líta kynlegt undur framkallađir úr innstu myrkviđum heimsveldis Xerxesar.
Syte tane jane deshmitare e nje spektakli grotesk te thirrur nga cepat me te thelle te Perandorise se Zerksizit.
Færa ūeim undur, von og drauma.
Për të sjellë mrekulli, shpresë dhe ëndrra.
Ef nķgu mörg börn hætta ađ trúa á allt sem vinir ūínir vernda, undur, vonir og drauma, ūá hverfur allt saman.
Nëse fëmijët nuk të besojnë më, gjithçka që mbrojnë miqtë e tu, mrekullitë, shpresat dhe ëndrrat, do të zhduken.
Ūetta undur hefur ekki sést frá ūví áđur en ég hķf vaktina.
Një mrekulli e tillë ka ndodhur para se të fillonte vëzhgimi im.
Og er Ísrael sá hið mikla undur, sem Drottinn hafði gjört á Egyptum, þá óttaðist fólkið Drottin, og þeir trúðu á Drottin og þjón hans Móse.
Izraeli pa fuqinë e madhe që Zoti kishte treguar kundër Egjiptasve, dhe populli pati frikë nga Zoti dhe besoi te Zoti dhe te Moisiu shërbëtor i tij.
Ef spámaður eða draumamaður rís upp meðal yðar og boðar þér tákn eða undur,
"Në rasat se midis jush del një profet apo një ëndërrimtar dhe ju propozon një shenjë apo një mrekulli,
og þær skulu fylgja þér og niðjum þínum ævinlega sem tákn og undur.
Ato do të jenë si një shenjë dhe si një mrekulli për ty dhe pasardhësit e tu, për gjithnjë.
hin miklu máttarverk, er þú hefir séð með eigin augum, hin miklu tákn og undur.
sytë tuaj kanë parë mjerimet e mëdha, shenjat dhe mrekullitë e mëdha;
Og hann gjörði mikil og skæð tákn og undur á hendur Egyptalandi, Faraó og öllu húsi hans að oss ásjáandi.
Përveç kësaj Zoti veproi para syve tona, kreu mrekulli të mëdha dhe të tmerrshme kundër Egjiptit, Faraonit dhe gjithë shtëpisë së tij.
hann gjörði tákn sín á þeim og undur í landi Kams.
Ata kryen midis tyre mrekullitë e urdhëruara prej tij dhe bënë çudira në tokën e Kamit.
sendi tákn og undur yfir Egyptaland, gegn Faraó og öllum þjónum hans.
dërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
Ég er mörgum orðinn sem undur, en þú ert mér öruggt hæli.
Jam bërë për shumë njerëz si një mrekulli, por ti je streha e fortë.
hann sem gjörði tákn sín í Egyptalandi og undur sín í Sóanhéraði.
kur ai kishte bërë mrekullitë e tij në Egjipt dhe në fushën e Tsoanit;
þú sem hefir gjört tákn og undur á Egyptalandi og allt fram á þennan dag, bæði á Ísrael og á öðrum mönnum, og afrekað þér mikið nafn fram á þennan dag.
Ti ke bërë deri në ditën e sotme shenja dhe mrekulli në vendin e Egjiptit, në Izrael dhe në mes njerëzve të tjerë dhe ke fituar një emër si ai i këtyre ditëve.
Lát hana sjá undur, eins og þegar þú fórst af Egyptalandi.
"Si në ditët që dole nga vendi i Egjiptit, unë do t'u tregoj atyre gjëra të mrekullueshme".
Því að fram munu koma falskristar og falsspámenn, og þeir munu gjöra stór tákn og undur til að leiða afvega jafnvel hina útvöldu, ef orðið gæti.
Sepse do të dalin krishtër të rremë dhe profetë të rremë, dhe do të bëjnë shenja të mëdha dhe mrrekulli të tilla aq sa t'i mashtrojnë, po të ishte e mundur, edhe të zgjedhurit.
Því að fram munu koma falskristar og falsspámenn, og þeir munu gjöra tákn og undur til að leiða afvega hina útvöldu ef orðið gæti.
Sepse do të dalin krishtër të rremë dhe profetë të rremë dhe do të bëjnë shenja e çudi për të gënjyer, po të jetë e mundur, edhe të zgjedhurit.
Dvöldust þeir þar alllangan tíma og töluðu djarflega í trausti til Drottins, sem staðfesti orð náðar sinnar með því að láta tákn og undur gerast fyrir hendur þeirra.
Ata, pra, qëndruan shumë kohë atje, duke folur lirisht në Zotin, i cili jepte dëshmi fjalës së hirit të tij, duke lejuar që me anë të duarve të tyre të bëheshin shenja dhe mrekulli.
Þá sló þögn á allan hópinn, og menn hlýddu á Barnabas og Pál, er þeir sögðu frá, hve mörg tákn og undur Guð hafði látið þá gjöra meðal heiðingjanna.
Atëherë e gjithë turma heshti, dhe rrinte e dëgjonte Barnabën dhe Palin, që tregonin ç'shenja e mrekulli kishte bërë Perëndia me anë të tyre ndër johebrenj.
Og ég mun láta undur verða á himnum uppi og tákn á jörðu niðri, blóð og eld og reykjarmökk.
Dhe do të bëj mrekulli lart në qiell dhe shenja poshtë mbi tokë: gjak, zjarr e avull tymi.
Ótta setti að hverjum manni, en mörg undur og tákn gjörðust fyrir hendur postulanna.
Dhe të gjithëve u kishte hyrë druajtja; dhe shumë shenja e mrekulli bëheshin nga dora e apostujve.
Rétt þú út hönd þína til að lækna og lát tákn og undur verða fyrir nafn þíns heilaga þjóns, Jesú."
duke e shtrirë dorën tënde për të shëruar dhe që të kryhen shenja dhe mrekulli në emër të Birit tënd të shenjtë Jezusit''.
Stefán var fullur af náð og krafti og gjörði undur og tákn mikil meðal fólksins.
Dhe Stefani, plot besim dhe fuqi, bënte mrekulli dhe shenja të mëdha nëpër popull.
Það var Móse, sem leiddi þá út og gjörði undur og tákn á Egyptalandi, í Rauðahafinu og á eyðimörkinni í fjörutíu ár.
Ai i nxori jashtë, duke kryer shenja e mrekulli në vendin e Egjiptit, në Detin e Kuq dhe në shkretirë për dyzet vjet.
Og ekki er það undur, því að Satan sjálfur tekur á sig ljósengilsmynd.
Dhe nuk është për t'u çuditur, sepse Satanai vet shndërrohet në engjëll drite.
Postulatákn voru gjörð á meðal yðar af mikilli þrautseigju, tákn, undur og kraftaverk.
Shenjat e apostullit u vërtetuan ndër ju me durim të madh, me shenja e mrekulli dhe çudira.
1.6487381458282s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?