Þýðing af "skildir" til Albanska

Þýðingar:

lënë

Hvernig á að nota "skildir" í setningum:

Ūađ er ūađ sem ūú skildir aldrei, strákur.
E sheh, këtë se kuptove kurrë, djalosh.
Svona sjúklingar voru meðhöndlaðir hér, þeir voru fjötraðir og skildir eftir í eigin skít.
Kanë qenë dikur pacientët që mjekonim. Prangoseshin dhe Iiheshin në fëIIiqësitë e tyre.
Áttu viđ kvöldiđ sem viđ dönsuđum og fķrum upp á ūakiđ og svo fķrstu niđur ađ sækja drykk handa mér og skildir mig eina eftir?
E ke fjalën për natën që vallëzuam, dhe që shkuam në tarracë dhe pastaj ti shkove poshtë për të më marrë një pije, dhe ti më le atje vetëm?
Ég sagđi ađ ūú skildir ūađ ekki.
Të thashë, që s'do të kuptoje.
Brynjur ūeirra eru ūykkar og skildir ūeirra breiđir.
Forca të blinduara i tyre është i trashë dhe mburojat e tyre janë të gjerë.
Ūú skildir hann bara eftir í eđjunni.
Thjesht e le atje në baltë.
Ég hefđi mátt vita ađ ūú skildir ūetta ekki.
Duhet ta kisha ditur që s'do ta kuptoje.
Þú skildir það eftir í lestinni viljandi.
Jo, e ke lënë me qëllim në tren.
Ūú skildir ekkert af ūví sem ég sagđi, er ūađ?
Asgjë s'ke dëgjuar çfarë të thashë?
Ūú skildir mig eftir í neyđ, vinur.
Më braktise në momentin që më duheshe më shumë.
Af hverju skildir þú gera samning við mig?
Si guxove te negociosh me mbretin Garunta?
Ūú fæddist í Shropshire, foreldrarnir eru skildir.
Mirë, ke lindur në Shropshire, prindërit e tu janë të divorcuar.
Ūú komst aftur og skildir eftir kassann.
U ktheve mbrapa dhe le kutinë.
Einhver kærulaus tík sem var svo heimsk ađ ljúga ađ mér ūú skildir eftir helling af fjandans peningunum ūínum hér!
Ca bushtra të pakujdeshme që ishin mjaft budallaqe të më gënjejnë mua, sapo lanë një grumbull të parave të ndyra këtu! Hej!
Þeir eru fastir hver við annan, eru svo samfelldir, að þeir verða eigi skildir sundur.
Janë të ngjitura njëra me tjetrën, të bashkuara fort midis tyre, dhe nuk mund të ndahen.
Háls þinn er eins og Davíðsturn, reistur fyrir hernumin vopn. Þúsund skildir hanga á honum, allar törgur kappanna.
Qafa jote është si kulla e Davidit, e ndërtuar për një armëri; mbi të cilën janë varur një mijë mburoja, të gjitha mburojat të njerëzve trima.
Smiðjubelgurinn másaði, blýið átti að eyðast í eldinum, til einskis hafa menn verið að bræða og bræða, hinir illu urðu ekki skildir frá.
Gjyryku fryn me forcë, plumbi konsumohet nga zjarri; më kot e rafinon rafinuesi, sepse skorjet nuk shkëputen.
Skildir kappa hans eru rauðlitaðir, hermennirnir klæddir skarlatsklæðum. Vagnarnir glóa af stáli þann dag, er hann útbýr þá, og lensunum verður sveiflað.
Mburoja e trimave të tij është ngjyrosur me të kuq, trimat e tij janë veshur me rroba të kuqe; ditën që ai përgatit hekuri i qerreve do të nxjerrë shkëndi si zjarri dhe do të vringëllojnë ushtat e qiparisit.
En vér, bræður, sem um stundarsakir höfum verið skildir frá yður að líkamanum til en ekki huganum, höfum þráð yður mjög og gjört oss allt far um að fá að sjá yður aftur.
Prandaj deshëm, të paktën unë Pali, të vijmë te ju jo një, por dy herë, por Satani na pengoi.
0.18854188919067s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?