Do të shikojna teposhtë, po të isha në vendin tënd
Jesús Kristur bjargađi mér og ég skammast mín ekki fyrir ūađ.
Mua më shpëtoi Jezu Krishti, Çarli, dhe nuk më vjen turp për këtë.
Ef ūú skammast ūín, ættirđu ađ sleppa ūessu.
Nëse të vjen turp nga ajo që e bën, mos e bëj.
Og ūiđ ættuđ ađ skammast ykkar.
Dhe ju duhet të turpëroheni me veten tuaj.
Svo ūađ sé á hreinu, ég skammast mín ekki.
Thjesht sa për ta qartësuar, unë nuk jam e turpëruar
Svo ég var settur í lyfjameđferđ og ég skammast mín fyrir ūađ.
Më dhanë ilaçe që të më turpërojnë.
Ég skammast mín ekki fyrir ađ játa ađ ég hef veriđ leiđur síđustu árin.
Nuk më vjen turp ta pranoj, Trevis. Këto vitet e fundit kam kaluar kohë të errëta.
Herliđ Norđur-Virginíu og ég skammast mín ekki fyrir ūađ.
Kam qenë në ushtrinë e Virxhinias së Veriut, Kogbërn, dhe nuk më duhet të ul kokën kur e them.
Sjötta sæti er ekkert til ađ skammast sín fyrir.
Nuk duhet të ndihesh i turpëruar për vendin e gjashtë.
Ég skal fara svo ūiđ ūurfiđ ekki ađ skammast ykkar.
Nëse do, unë largohem, kështu që ti nuk ke pse të turpërohesh.
Ég skammast mín fyrir ađ vinna međ honum.
Jo, më vjen turp të shoqërohem me atë tip. - S'ka gjë.
Þú þarft ekki að skammast þín.
Eni, s'ka pse të të vijë turp. - Ka të drejtë, mos k'i turp.
Ég er ekki að skammast yfir þeim.
Une nuk po i liroj ata.
þá mun ég tala um reglur þínar frammi fyrir konungum, og eigi skammast mín,
Do të flas për porositë e tua para mbretërve dhe nuk do të turpërohem.
Þér munuð blygðast yðar fyrir eikurnar, sem þér höfðuð mætur á, og þér munuð skammast yðar fyrir lundana, sem voru yndi yðar.
Atëherë do t'ju vijë turp për lisat që keni dashur dhe do të skuqeni për kopshtet që keni zgjedhur.
Þá munu þeir skelfast og skammast sín vegna Blálands, er þeir reiddu sig á, og Egyptalands, er þeir stærðu sig af.
Atëherë ata do të tremben dhe do të shushaten për shkak të Etiopisë, shpresës së tyre, dhe për shkak të Egjiptit, lavdisë së tyre.
Þeir munu allir skammast sín fyrir þá þjóð, sem eigi hjálpar þeim, er að engu liði verður og til engrar hjálpar, heldur eingöngu til skammar og háðungar.
Por do të turpërohen të gjithë nga një popull që nuk do t'u hyjë fare në punë, që nuk do t'iu japë asnjë ndihmë o përfitim, por vetëm turp dhe poshtërim.
Sérhver maður stendur undrandi og skilur þetta ekki, sérhver gullsmiður hlýtur að skammast sín fyrir líkneski sitt, því að hin steyptu líkneski hans eru tál og í þeim er enginn andi.
Atëherë çdo njeri bëhet pa mend, pa dituri; çdo argjendari i vjen turp për shëmbëlltyrën e gdhendur të tij sepse shëmbëlltyra e tij e derdhur është e rreme dhe në të nuk ka frymë.
Eins og þjófurinn má skammast sín, þegar hann er staðinn að verkinu, svo má Ísraels hús skammast sín: Þeir, konungar þeirra, höfðingjar þeirra, prestar þeirra og spámenn þeirra,
Ashtu si mbetet i hutuar vjedhësi kur kapet në flagrancë, kështu janë të hutuar ata të shtëpisë së Izraelit, ata vetë, mbreti i tyre, princat e tyre, priftërinjtë e tyre dhe profetët e tyre,
Og þótt skúrunum væri haldið aftur og ekkert vorregn kæmi, þá varst þú með hórusvip, þú vildir ekki skammast þín.
Prandaj shirat u përmbajtën dhe shiu i fundit nuk ra. Por ti ke patur një ballë prostitute dhe nuk ke pranuar të kesh turp.
þá stendur sérhver maður undrandi og skilur þetta ekki, og sérhver gullsmiður skammast sín fyrir líkneski sitt, því að hin steyptu líkneski hans eru tál, og í þeim er enginn andi.
Çdo njeri atëherë bëhet budalla, pa njohuri, çdo argjendar ka turp për shëmbëlltyrën e tij të gdhendur, sepse shëmbëlltyra e tij e derdhur është një gënjeshtër, dhe nuk ka frymë jetësore në to.
Á þeim degi þarft þú eigi að skammast þín fyrir öll illverk þín, þau er þú syndgaðir með gegn mér, því að þá mun ég ryðja burt frá þér þeim, er ofkætast drambsamlega í þér, og þú munt ekki framar ofmetnast á mínu heilaga fjalli.
Në atë ditë ti nuk do të kesh më turp për të gjitha veprimet e tua me të cilat ngrite krye kundër meje, sepse atëherë unë do të largoj nga mesi yt ata që gëzohen në madhështinë tënde, dhe ti nuk do të krenohesh në malin tim të shenjtë".
Á þeim degi munu allir spámenn skammast sín fyrir sýnir sínar, þá er þeir eru að spá, og þeir skulu eigi klæðast loðfeldum til þess að blekkja aðra,
Atë ditë do të ndodhë që secili profet do të ndiejë turp për vegimin e vet, kur të profetizojë dhe nuk do të veshë më qyrkun për të mashtruar.
Legg kapp á að reynast hæfur fyrir Guði sem verkamaður, er ekki þarf að skammast sín og fer rétt með orð sannleikans.
Shmangu nga fjalët e kota dhe profane, sepse do të çojnë në pabesi,
2.47345495224s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?