Þýðing af "sæki" til Albanska

Þýðingar:

vij

Hvernig á að nota "sæki" í setningum:

Ég sæki eitthvađ til ađ draga ykkur upp.
Do të gjej diçka që t'ju nxjerr juve jashtë.
Viltu ađ ég sæki sykur í matarvagninn?
Do të të marr sheqer në vagonin e ngrënies?
Kannski ég fari í Louvre, sæki nokkrar grískar styttur og dreifi ūeim um anddyriđ.
Mbase do të shkoj në Luvr, do të marr ca vepra greke lakuriqe e do t'i shpërndaj në korridor.
Ég sæki ūig eftir tíu mínútur.
Je partner biznesi i mrekullueshëm, Z. Janshu.
Engin hortugheit, annars sæki ég rafmagniđ aftur.
Mos të rritet mendja... se do të çoj prapë tek korrenti.
Næst ūegar ūú kemur í húsiđ mitt sæki ég lögregluna.
Herën tjetër nëse vjen në ndërtesën time vërtetë do ta thërrasë policinë.
Ég sæki ūig fyrir klukkan fimm.
Do të dal përsëri në orën 5. Atëherë do të kthehem për ty.
Lestu ūetta. " Sæki upplũsingar af símakorti."
"Prisni, të dhënat nga karta SIM po hiqen"
Fréttir berast um ađ Volskar sæki fram međ her inn yfir rķmversk lönd og leggi í auđn međ stríđsins verstu grimmd allt sem á vegi verđur.
Është lajmëruar se volskët, me 2 ushtri, kanë pushtuar tokat romane dhe me një fuqi vrasëse shkatërrojnë çdo gjë që kalojnë.
Faxađu ūađ og ég sæki ūađ í mķttökunni.
Mund te ma dergosh me faks. Do e marr.
Síđan sæki ég verđlaun mín fyrir ađ laga allt í heiminum.
Pastaj unë do të mbledh shpërblimi im për të bërë çdo gjë të drejtë në botë.
Ūú hefur eina mínútu, annars sæki ég trönuberjasafa.
Edhe një minutë ose do marr lëngun e boronicës.
Farđu inn hinum megin á međan ég sæki Max.
Çfarë të thash, e shikon! Shko ti nga ana tjetër, unë do shkoj këtej, në rregull?
Ég sæki Howard, hann finnur lausn.
Do nxjerr Hauardin në linjë. Ai do e dijë se cfarë duhet bërë.
Ég fer með vörur til Colmar og sæki hann svo klukkan sjö.
Do ta dërgoj në Colmar dhe ta marrë në ora 7.
Ég sæki pakka og fer međ ūá á rétta stađi.
Unë kontrolloj pakot dhe i sjelli ato aty ku e kanë vendin.
Ekki er það uppi í himninum, svo að þú þurfir að segja: "Hver ætli fari fyrir oss upp í himininn og sæki það handa oss og kunngjöri oss það, svo að vér megum breyta eftir því?"
Nuk është në qiell, që ti të thuash: "Kush do të ngjitet në qiell që të na e sjellë dhe ta dëgjojmë, me qëllim që ta zbatojmë në praktikë?".
Og það er eigi hinumegin hafsins, svo að þú þurfir að segja: "Hver ætli fari fyrir oss yfir hafið og sæki það handa oss og kunngjöri oss það, svo að vér megum breyta eftir því?"
Dhe nuk është matanë detit që ti të thuash: "Kush do të kalojë për ne matanë detit që të na e sjellë dhe ta dëgjojmë, në mënyrë që ta zbatojmë në praktikë?".
Upp frá þeirri stundu var Gídeon nefndur Jerúbbaal, af því að menn sögðu: "Baal sæki mál á hendur honum, " fyrir því að hann braut altari hans.
Prandaj atë ditë Gedeoni u mbiquajt Jerubaal, sepse u tha: "Le të jetë Baali që të luftojë kundër tij, sepse ai ia ka shembur atij altarin".
Davíð svaraði og sagði: "Hér er spjót konungs, komi nú einn af sveinunum hingað og sæki það.
Davidi u përgjegj: "Ja, shtiza e mbretit; le të vijë këtu një nga të rinjtë e ta marrë.
Til Babýlon skulu þau flutt verða og þar skulu þau vera, allt til þess dags, er ég vitja þeirra - segir Drottinn - og sæki þau og flyt þau aftur á þennan stað.
"Do të çohen në Babiloni dhe aty do të mbeten, deri sa t'i kërkoj unë", thotë Zoti, "dhe do të bëj të dalin përsëri dhe të kthehen në këtë vend".
Og mæl til þeirra: Svo segir Drottinn Guð: Sjá, ég sæki Ísraelsmenn til þjóðanna, þangað sem þeir fóru, og saman safna þeim úr öllum áttum og leiði þá aftur inn í land þeirra.
dhe u thuaj atyre: Kështu thotë Zoti, Zoti: Ja, unë do të marr bijtë e Izraelit nga kombet ndër të cilët kanë vajtuar, do t'i mbledh nga çdo anë dhe do t'i çoj përsëri në vendin e tyre,
0.2994658946991s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?