Þýðing af "orđa" til Albanska

Þýðingar:

them

Hvernig á að nota "orđa" í setningum:

Ég geng ekki á bak orđa minna.
Unë nuk bie dakord me një të goditur.
Ūađ er fremur sterkt til orđa tekiđ.
Ky do ishte nje reagim ekstrem?
Ég skal orđa ūetta eins fínlega og ég get.
Do të ta them me sa edukatë të mundem.
Međal annarra orđa, hvar er ūinn mađur, Stauffenberg?
Meqë ra fjala, ku është njeriu juaj, Stauffenbergu?
Og međal annarra orđa, ég er Jacques Clouseau varđstjķri.
Dhe meqë ra fjala, jam inspektori Zhak Kluzo!
Jæja, piltar, ég vil orđa ūađ svona.
Mirë... djema, Më lër ta vendos kështu, mirë.
Ég veit ekki hvernig ég á ađ orđa ūađ viđ ykkur, piltar en ūađ verđa bara Claire og ég.
Nuk e di si të tregoj këtë? Por... do të jemi vetëm unë dhe Klara sonte.
Ūeir opna sig algjörlega eins og uppspretta orđa.
Ata do të hapen si një burim plot me fjalë.
Ūađ er erfitt ađ orđa ūađ og ūví tala ég umbúđalaust:
Nuk kam si ta them ndryshe kështu që po e them troç.
Ūiđ ūekkiđ mig öll og ég orđa ūetta á einfaldan hátt.
Ju të gjithë më njihni tashmë, ndaj do flas shumë thjesht.
Svo viđ erum allir menn orđa okkar nema Elísabet, sem er í raun kona.
Pra, ne jemi të gjithë burra te fjalës, përveç Elizabetes, i cila është një grua.
Eđli okkar eilífa lífs liggur í afleiđingum orđa okkar og gjörđa sem halda áfram ađ hafa áhrif um alla tíma.
Natyra e pavdekshmërisë tonë varet nga rëndësia e fjalëve dhe veprave tona, të cilat jetojnë edhe më vonë.
Ūessi tegund málhljķđamyndunar finnst hjá fķlki af indķevrķpskum uppruna sem tjáskipti án orđa, en er hljķđkerfisfræđileg arfleifđ sem má rekja aftur um fimmūúsund ár eđa meira.
Nje nga problemet e artikulimit te testit zbritet nga opinioni yt dhe eshte nje kerkim i paster i......nje forme antike fonetike datuar rreth 5 mije vjet me pare ose me shume.
Ég myndi ekki orđa ūađ ūannig.
Nuk do te thoja qe kam shkuar te ai.
0.29551601409912s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?