Þýðing af "myrtir" til Albanska

Þýðingar:

vrave

Hvernig á að nota "myrtir" í setningum:

ūú myrtir hann af ūví hann kenndi ūér ađ Iíkja eftir tiIfinningum og ūađ fķr úr böndunum.
Mendoj se e ke vrarë sepse të mësonte gjoja si të paraqesish ndjenja... dhe punët kan dal nga ndikimi.
Ūú áttir val ūegar ūú myrtir frænda minn.
E ke pasur zgjidhjen kur e ke vrarë dajën tim.
Sveikst ūína eigin menn og ūú myrtir son minn.
I vrave të gjithë burrat e tu dhe bashkë me ta dhe djalin tim.
Hvernig stjķrnin heldur áfram ef ráđherrarnir eru myrtir.
Si të vazhdojë punë qeveria... në rast se linja pasuese ndërpritet.
Ūrír menn hafa veriđ myrtir ūar, allir innan hálfs mánađar.
Tre persona janë vrarë, të gjith brënda dy javëve.
Fyrst voru Van Garrett-feđgarnir myrtir af riddara sem reis úr gröfinni til ađ afhausa menn.
Fillimisht, Van Garet me të birin u vran nga një kalorës i ngritur nga varri.
Allir Kínverjarnir voru myrtir í húsinu.
Ato gjëra i ka bërë dikush nga brenda.
Þú varst í Dachau, þú myrtir kannski ekki neina verði.
Vërtet ke qenë në Daka, por ka gjasa mos të kesh vrarë roje.
Og á vopnahlésdeginum í Centralia, Washington, voru hermenn nũkomnir úr stríđinu myrtir af rķttæklingum.
Dhe ditën e armpushimit në Centralia, ushtarakë të kthyer nga lufta u vranë nga radikalët.
Ūú myrtir föđur minn sem reyndi ađ hjálpa ūér.
Ti vrave babanë tim, kur ai po mundohej të të ndihmonte.
Varst ūađ ūú sem myrtir hann?
Ti je ai që e vrau?
Ég vil ađ ūessir lúđar verđi myrtir og ađ græna fífliđ komi til baka í fiskabúri eđa látinn.
Dua ata budallenj në akull, dhe atë vogëlush të gjelbërt ose në akuariumin tim ose të vdekur, sa më parë.
Bíđurđu eftir ūví ađ fleiri verđi myrtir í kringum ūig?
Çfarë pret? Që të gjithë njerëzit rreth teje të vdesin?
Hvađ á ég ađ segja skjķlstæđingi mínum varđandi ūann sem ūú myrtir?
Çfarë mund ti them klientit për atë që vdiq?
Því sjá, Drottinn gengur út frá aðseturstað sínum til þess að hegna íbúum jarðarinnar fyrir misgjörðir þeirra. Jörðin mun birtast láta blóðið, sem á henni hefir verið úthellt, og hún mun ekki lengur hylja þá, sem á henni hafa myrtir verið.
Sepse ja, Zoti del nga banesa e tij për të ndëshkuar paudhësinë e banorëve të tokës; toka do të nxjerrë në shesh gjakun e derdhur dhe nuk do të t'i fshehë më të vrarët e saj.
Eða hefir Ísrael myrtur verið, eins og banamenn hans eru myrtir?
A e ka vrarë atë ashtu si ka vrarë ata që e vrisnin atë?
Vegnir liggja á strætunum sveinar og öldungar. Meyjar mínar og æskumenn féllu fyrir sverði, þú myrtir á degi reiði þinnar, slátraðir vægðarlaust.
Të vegjëlit dhe pleqtë dergjen për tokë nëpër rrugë; virgjëreshat e mia dhe të rinjtë e mi kanë rënë nga shpata; ti i ke vrarë ditën e zëmërimit tënd, i ke masakruar pa mëshirë.
0.66459989547729s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?