Og svo langar mig ekki ađ lemja ūig í spađ eftir allt sem á undan er gengiđ.
Përveç kësaj, pas gjithë atyre që kaluam s'do të doja të të rrihja për vdekje.
Hann myndi lemja ūig fyrir ađ selja námuna.
Do të të zhdëpte në dru po ta dinte... se po e shet minierën.
Ūú myndir ekki lemja konu fremur en ég berđi kryppling.
Shiko, ti nuk do të rrihje dot një grua dhe une nuk do të rrihja dot një sakat.
Hins vegar fannst pabba ekkert ađ ūví ađ lemja mig en ég tķk ekki á mķti ūví ég hefđi getađ drepiđ hann.
Im atë s'e pati problem të më qëllonte. Unë s'i ktheva dorë se është 65 vjeç.
Ekki láta mig lemja ūig aftur!
Mos më bëj të të rrah prapë!
Stundum taka örlögin hann út á sér og lemja ūig í andlitiđ.
Ndonjëherë fati nxjerr pallën e tij të vjetër e të madhe dhe të godet mu në fytyrë.
Hvađ, ætlarđu ađ lemja mig hér úti?
Çfarë, do të më godasësh këtu jashtë?
Finnst ūér gaman ađ lemja stelpur?
Të pëlqen të rrahësh vajza të vogla?
"Og þú skalt segja við Ísraelsmenn: Hver sá Ísraelsmanna, eða útlendra manna, er búa í Ísrael, sem færir Mólok nokkurt afkvæmi sitt, skal líflátinn verða. Landslýður skal lemja hann grjóti.
"Do t'u thuash bijve të Izraelit: Cilido nga bijtë e Izraelit ose nga të huajt që banojnë në Izrael do që t'i japë Molekut ndonjë nga trashëgimtarët e tij, do të dënohet me vdekje; populli i vendit do ta vrasë me gurë.
Hafi maður eða kona særingaranda eða spásagnaranda, þá skulu þau líflátin verða. Skal lemja þau grjóti, blóðsök hvílir á þeim."
Në qoftë se një burrë apo një grua është medium apo magjistar, ata do të dënohen pa tjetër me vdekje; do t'i vrisni me gurë; gjaku i tyre do të bjerë mbi ta".
Þú skalt lemja hann grjóti til bana, af því að hann leitaðist við að tæla þig frá Drottni Guði þínum, sem leiddi þig út af Egyptalandi, út úr þrælahúsinu.
Ti do ta vrasësh me gurë dhe ai do të vdesë, sepse ka kërkuar të të largojë nga Zoti, Perëndia yt, që të nxori nga Egjipti, nga shtëpia e skllavërisë.
þá skalt þú leiða mann þann eða konu, er slíkt ódæði hefir framið, að borgarhliðinu - manninn eða konuna, og lemja þau grjóti til bana.
do ta çosh në portat e qytetit tënd atë burrë ose grua që ka kryer këtë veprim të keq, dhe do ta vrasësh me gurë atë burrë ose atë grua; dhe kështu ata do të vdesin
Og þeir munu gjöra að þér mannsöfnuð, lemja þig grjóti og höggva þig sundur með sverðum sínum.
Pastaj do të bëjnë të dalë kundër teje një turmë e madhe dhe do të të vrasin me gurë dhe do të të shpojnë me shpatat e tyre.
Og mannsafnaðurinn skal lemja þær grjóti og höggva þær sundur með sverðum sínum. Sonu þeirra og dætur skulu menn drepa og brenna hús þeirra í eldi.
Ajo turmë do t'i qëllojë me gurë për vdekje, do t'i bëjë copë-copë me shpatën e saj; do të vrasë bijtë dhe bijat e tyre dhe do t'u vërë flakën shtëpive të tyre.
0.1357901096344s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?