Þýðing af "höldum" til Albanska


Hvernig á að nota "höldum" í setningum:

Viđ höldum stķrbrotiđ tebođ og ūér er ekki bođiđ.
Ne duhet të kemi një kopsht të mrekullueshëm për aheng, dhe ti nuk do t'jeshë i ftuar.
Viđ náum í vistir og höldum svo áfram ađ skjķta hvern annan.
Mund të shkojmë atje të furnizohemi, dhe të qëllojmë njëri-tjetrin më vonë.
Í dögun höldum viđ í stríđ.
Dhe në mëgjes do të jemi në luftë.
Við höldum til baka um leið og þið eruð komnir í land.
Do ta ngremë spirancën, menjëherë sa ju të mbërrini në breg.
Viđ höldum ađ ūú náir til hans eftir ađ ūú hefur gert ūađ sama.
Besojmë që ti mundesh të depërtosh deri tek ai pasi që ti të bësh të njejtën.
Viđ höldum ađ kortinu sé skipt milli Resolute-skrifborđanna.
Mendoj që mapa është e ndarë në dy tavolina kyçe.
Viđ höldum áfram ūar til ūú kemst fyrir framan tökuvél.
Kush do t'ju coje deri sa te gjejme kameran?
Kallađu alla saman, viđ höldum fund núna.
Thirri të tjerët, po vijmë në mbledhje.
Ūegar ūú kemur til baka höldum viđ upp á ūađ.
Kur ju merrni mbrapa, ne jemi duke shkuar për të festuar.
Höldum okkur viđ verkefniđ, klárum ūađ fljķtt og förum héđan međ sparkinu eins og áđur.
Mirë, ne vazhdojmë më punën dhe ne e bëjmë këtë sa më shpejtë të jetë e mundur. dhe ne dalim duke përdorur goditjen. Ashtu si më parë.
Höldum okkur viđ drápin svo viđ fáum viđráđanlega tölu.
Ta kufizojmë me "vrarë" që të mund të kemi një numër të dëgjueshëm.
Viđ lékum ūennan leik áđur en plánetan varđ til og viđ höldum ūví áfram löngu eftir dauđa plánetu ūinnar.
Këtë lojë e luajmë që përpara lindjes së këtij planeti. Kështu do të vazhdojmë edhe pas vdekjes suaj.
Viđ bíđum hérna og höldum bardaganum á jörđinni.
Ne të dy do luftojmë këtu.
Kannski getur sonur ykkar miklu meira en við höldum.
Ndoshta djali juaj eshte i aftë për të shumë më tepër se ne e dimë.
Við höldum að tekist hafi að senda þeim frumtalnaraðir til baka.
Mendoj që duhet të tregojmë disa numra primarë.
Við segjum öll "Ég elska Lucy" á stóru færibandi upplýsingar, sem við höldum ekki í við.
Jemi të gjithë "Unë dua Lucy-n" në një linjë montimi të informacionit, dhe nuk mund tja ndalim dot mbanë.
Nú er að koma að lokum að þessari töfraviku á fjallinu. og við höldum aftur út í raunveruleikann.
Tani jemi afër përfundimit të kësaj jave magjike në majë të bjeshkës, dhe do kthehemi prap në botën tonë.
Og ég segi, það er viðeigandi að við spyrjum okkur þessari spurningu: Hvernig erum við þegar við höldum aftur út í raunveruleikann?
Dhe unë them që duhet t'i bëjmë këtë pyetje vetes: Cfarë po bëhemi ne derisa kthehemi në jetën e përditshme?
Við búum til hamingju, en við höldum að hamingja sé eitthvað sem að maður finnur.
Ne e "sintetizojme" lumturine, por mendojme se ajo eshte dicka qe duhet gjetur.
Þá mælti Esaú: "Tökum okkur nú upp og höldum áfram, og skal ég fara á undan þér."
Pastaj Esau tha: "Le të nisemi, të fillojmë të ecim dhe unë do të shkoj para teje".
En húsbóndi hans sagði við hann: "Ekki skulum við fara inn í borg ókunnugra manna, þar sem engir Ísraelsmenn búa, höldum heldur áfram til Gíbeu."
I zoti iu përgjegj: "Jo, nuk do të hyjmë në një qytet të huajsh që nuk janë bij të Izraelit, por do të shkojmë deri në Gibeah".
Höldum því hátíð, ekki með gömlu súrdeigi né með súrdeigi illsku og vonsku, heldur með ósýrðum brauðum hreinleikans og sannleikans.
Prandaj le të kremtojmë festën jo me maja të vjetër, as me maja ligësie dhe keqësie, por me bukë pa maja të sinqeritetit dhe të së vërtetës.
Höldum fast við játningu vonar vorrar án þess að hvika, því að trúr er sá, sem fyrirheitið hefur gefið.
pa hequr dorë nga të mbledhurit bashkë tonin, sikurse kanë zakon disa, por të nxisim njeri tjetrin, aq më tepër se e shihni ditën që po afrohet.
Því að vér erum orðnir hluttakar Krists, svo framarlega sem vér höldum staðfastlega allt til enda trausti voru, eins og það var að upphafi.
kur thuhet: ''Sot, në qoftë se e dëgjoni zërin e tij, mos jini zemërgur si në ditën e kryengritjes''.
Og á því vitum vér, að vér þekkjum hann, ef vér höldum boðorð hans.
Por kush e zbaton fjalën e tij, në të me të vërtetë dashuria e Perëndisë është përsosur. Nga kjo e njohim se jemi në të.
Og hvað sem vér biðjum um fáum vér hjá honum, af því að vér höldum boðorð hans og gjörum það, sem honum er þóknanlegt.
Ai që zbaton urdhërimet e tij qëndron në Perëndinë, dhe Ai në të; dhe prej kësaj ne dijmë se ai qëndron në ne: nga Fryma që ai na dha.
0.15619397163391s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?