Móðir hans hét Hamútal Jeremíadóttir og var frá Líbna.
E ëma quhej Hamutal, e bija e Jeremias nga Libnahu.
(Tónlist) Hann hét Lothar, Lothar Meggendorfer.
(Muzike) Emri i tij ishte Lothar, Lothar Meggendorfer.
Og Eber fæddust tveir synir. Hét annar Peleg, því að á hans dögum greindist fólkið á jörðinni, en bróðir hans hét Joktan.
Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
Um þessar mundir bar svo við, að Júda fór frá bræðrum sínum og lagði lag sitt við mann nokkurn í Adúllam, sem Híra hét.
Por në atë kohë ndodhi që Juda la vëllezërit e tij dhe shkoi të rrijë me një burrë nga Adullami, që quhej Hirah.
Þeir fóru og komu í hús portkonu einnar, er Rahab hét, og tóku sér þar gistingu.
Kështu ata shkuan dhe hynë në shtëpinë e një prostitute, të quajtur Rahab, dhe aty banuan.
Hét Jósúa þeim þá friði og gjörði þann sáttmála við þá, að hann skyldi láta þá lífi halda, og höfuðsmenn safnaðarins bundu það svardögum við þá.
Kështu Jozueu lidhi paqe me ta dhe nënshkroi një besëlidhje në bazë të së cilës ata mbeteshin të gjallë; dhe krerët e asamblesë u detyruan të betohen për këto gjëra.
Kona hét Debóra. Hún var spákona og eiginkona manns þess, er Lapídót hét. Hún var dómari í Ísrael um þessar mundir.
Në atë kohë gjyqtare e Izraelit ishte një profete, Debora, gruaja e Lapidothit.
Naomí átti þar frænda manns síns, ríkan mann af ætt Elímeleks, og hét hann Bóas.
Naomi kishte një fis të burrit të saj, një njeri të fuqishëm dhe të pasur, nga familja e Elimelekut, që quhej Boaz.
Nú segir frá því, að Absalon sonur Davíðs átti fríða systur, sem hét Tamar, og Amnon sonur Davíðs felldi hug til hennar.
Pastaj ndodhi që Absalomi, bir i Davidit, kishte një motër shumë të bukur që quhej Tamara; por Amnoni, bir i Davidit, u dashurua me të.
En móðir hans hét Naama og var ammónítísk.
E ëma quhej Naamaha, ishte Amonite.
Móðir hans hét Maaka, dóttir Absalons.
E ëma quhej Maakah dhe ishte bijë e Abishalomit.
Móðir hans hét Sibja og var frá Beerseba.
E ëma quhej Tsibiah dhe ishte nga Beer-Sheba.
Móðir hans hét Jóaddan og var frá Jerúsalem.
E ëma quhej Jehoadan dhe ishte nga Jeruzalemi.
Móðir hans hét Mesúllemet Harúsdóttir og var frá Jotba.
E ëma quhej Meshulemeth, ishte e bija e Harutsit nga Jotbahu.
Móðir hans hét Sebúdda Pedajadóttir og var frá Rúma.
E ëma quhej Zebidah, ishte bija e Pedaijahut të Rumahut.
Móðir hans hét Nehústa Elnatansdóttir og var frá Jerúsalem.
E ëma quhej Nehushta, ishte bija e Elnathanit nga Jeruzalemi.
Móðir hans hét Atalía, sonardóttir Omrí Ísraelskonungs.
E ëma quhej Athaliah, ishte mbesa e Omrit, mbretit të Izraelit.
En Sesan átti egypskan þræl, er Jarha hét.
Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.
Móðir hans hét Maaka Úríelsdóttir frá Gíbeu.
E ëma quhej Mikajah; ishte bija e Urielit nga Gibeahu.
Móðir hans hét Atalía, sonardóttir Omrí.
E ëma quhej Athaliah; ishte bij e Omrit.
Þér skuluð fá landið til eignar, einn jafnt sem annar, með því að ég hét eitt sinn með eiði að gefa feðrum yðar það, og því skal land þetta falla yður til erfða.
Secili prej jush do të trashëgojë një pjesë të barabartë me atë të vëllait të tij, sepse unë e ngrita dorën si betim për t'ua dhënë etërve tuaj. Ky vend do t'ju përkasë si trashëgimi.
Æðstu prestarnir og öldungar lýðsins söfnuðust nú saman í höll æðsta prestsins, er Kaífas hét,
Atëherë krerët e priftërinjve, skribët dhe pleqtë e popullit u mblodhën në pallatin e kryepriftit që quhej Kajafa.
til meyjar, er var föstnuð manni, sem Jósef hét, af ætt Davíðs, en mærin hét María.
te një e virgjër, që ishte e fejuar me një njeri që quhej Jozef, nga shtëpia e Davidit; dhe emri i virgjëreshës ishte Maria.
Hún átti systur, er María hét, og settist hún við fætur Drottins og hlýddi á orð hans.
Ajo kishte një motër që quhej Mari, e cila u ul te këmbët e Jezusit dhe dëgjonte fjalën e tij.
En fátækur maður, hlaðinn kaunum, lá fyrir dyrum hans og hét sá Lasarus.
Atje ishte edhe një lypës, i quajtur Llazar, që rrinte para derës së tij, dhe trupin e kishte plot me plagë të pezmatuara,
Maður sá var sjúkur, er Lasarus hét, frá Betaníu, þorpi Maríu og Mörtu, systur hennar.
Ishte atëherë i sëmurë një farë Llazari nga Betania, fshati i Marisë dhe i Martës, motrës së saj.
Maður hét Nikódemus, af flokki farísea, ráðsherra meðal Gyðinga.
Midis farisenjve ishte një njeri me emrin Nikodem, një krer i Judenjve.
Þegar ákveðið var, að vér skyldum sigla til Ítalíu, voru Páll og nokkrir bandingjar aðrir seldir í hendur hundraðshöfðingja, er Júlíus hét, úr hersveit keisarans.
Kur u vendos që ne të lundrojmë për në Itali, Pali dhe disa të burgosur të tjerë iu dorëzuan një centurioni me emër Jul, i kohortës Augusta.
Nú sem vér vorum heilir á land komnir, fengum vér að vita, að eyjan hét Malta.
Dhe si shpëtuan, morën vesh atëherë se ishulli quhej Maltë.
En bak við annað fortjaldið var tjaldbúð, sem hét "hið allrahelgasta".
Edhe sipër asaj ishin kerubinët e lavdisë që i bënin hije pajtuesit; për këto ne nuk do të flasim me hollësi tani.
0.85088014602661s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?