Þýðing af "hærra" til Albanska

Þýðingar:

lart

Hvernig á að nota "hærra" í setningum:

Ađgerđir hans mæla hærra en orđ mín gætu nokkru sinni.
Veprimet e tij flasin me larte se fjalet e mia.
Talađu hærra, borgarstjķri, ūú ert ađ tala viđ kjķsendur.
Kryetar! Je duke folur me qytetarët e tu. Kemi një tren plot me votues.
Fylgstu međ... eftir um sex mánuđi, verđiđ á goslíter verđur um fimm sentum hærra.
Për rreth 6 muaj çmimi i litrit të pijeve të gazuara do të rritet me rreth 5 cent.
Ūú hefđir átt ađ miđa hærra til ađ ūagga niđur í mér.
Nëse doje të më vrisje, duhet të kishte qenë më lart.
Ūetta er tvöfalt hærra en ūađ sem viđ greiđum nú.
Kjo është dyfishi i asaj që paguajm tani.
Ūķtt ūau búi alltaf ađskilin standa ūau ađeins hærra og skína ađeins bjartar ūví ūau áttu saman ævintũri."
Megjithëse do të jenë gjithmonë të ndarë, ata do të qëndrojnë pak më lart dhe do të ndriçojnë pak më shumë, sepse ata ndanë një aventurë.
Viđ ūurfum bara ađ fara hrađar, hærra!
Duhet vetëm të ecim më shpejt. Më lart.
Ūiđ ūurfiđ eitthvađ stærra, hærra, meira glitrandi.
Ju duhet diçka më e madhe, më e gjatë, që vërehet.
Hann segir betra ađ berjast frá hærra svæđi.
Thotë se është më mirë të luftohet nga terreni më i lartë.
Ūví verri ūeim mun hærra verđlaunafé.
Sa më të këqinj, aq më shumë paguhem!
Ūú verđur ađ setja markiđ hærra.
Duhet të synosh përtej horizontit, Sab Than.
Ūú getur flogiđ miklu hærra en ūú heldur.
Mund të fluturosh shumë më lart nga ç'e mendon.
Því fleiri sem árin eru, því hærra skalt þú setja verðið, og því færri sem árin eru, því lægra skalt þú setja það, því að það er uppskerufjöldinn, sem hann selur þér.
Sa më tepër vite mbeten, aq më tepër do ta ngresh çmimin; sa më pak vite mbeten, aq më shumë do ta ulësh çmimin; sepse ai të shet në bazë të numrit të korrjeve.
Hvert erum vér að fara? Bræður vorir hafa skelft hjörtu vor með því að segja:, Fólkið er stærra og hærra að vexti en vér. Borgirnar eru stórar og víggirtar hátt í loft upp. Vér höfum meira að segja séð þar Anakíta.'"
Ku mund të shkojmë? Vëllezërit tonë na pezmatuan zemrën duke na thënë: Éshtë një popull më i madh dhe më shtatlartë se ne; qytetet janë të mëdha dhe të fortifikuara deri në qiell; pamë bile edhe bijtë e Anakimit".
Útlendingurinn, sem hjá þér er, mun stíga hærra og hærra upp yfir þig, en þú færast lengra og lengra niður á við.
I huaji që ndodhet në mes teje do të ngrihet gjithnjë e më lart mbi ty dhe ti do të biesh gjithnjë e më poshtë.
Sé hann fær um að berjast við mig og felli mig, þá skulum vér vera yðar þrælar, en beri ég hærra hlut og felli hann, þá skuluð þér vera vorir þrælar og þjóna oss."
Në rast se do të jetë në gjendje të luftojë me mua dhe të më vrasë, ne do të jemi shërbëtorët tuaj; por në rast se dal unë fitues dhe e vras, atëherë ju do të jeni shërbëtorët tanë dhe do të na shërbeni".
Eins og Drottinn hefir verið með mínum herra konunginum, svo sé hann og með Salómon og hefji hásæti hans enn hærra en hásæti míns herra, Davíðs konungs."
Ashtu si ka qenë Zoti me mbretin, zotin tim, kështu qoftë me Salomonin dhe e bëftë fronin tim më të madh se froni i mbretit David, i zotit tim!".
Og Esra lauk upp bókinni í augsýn alls fólksins, því að hann stóð hærra en allur lýðurinn, og þegar hann lauk henni upp, stóð allur lýðurinn upp.
Ezdra e hapi librin në prani të të gjithë popullit, sepse rrinte më lart se tërë populli; sa e hapi, tërë populli u ngrit në këmbë.
sem ekki dregur taum höfðingjanna og gjörir ekki ríkum hærra undir höfði en fátækum, því að handaverk hans eru þeir allir.
Por ai nuk bën asnjë anësi me të mëdhenjtë dhe as e konsideron të pasurin më tepër se të varfrin, sepse të gjithë janë vepra e duarve të tij.
Þú hefir tælt mig, Drottinn, og ég lét tælast! Þú tókst mig tökum og barst hærra hlut. Ég er orðinn að stöðugu athlægi, allir gjöra gys að mér.
Ti më ke bindur, o Zot, dhe unë e lashë veten të bindem; ti je më i fortë se unë dhe fitove. Jam bërë objekt talljesh çdo ditë; kushdo tallet me mua.
Þá hóf ég upp augu mín og leit hrút nokkurn standa fram við fljótið. Hann var tvíhyrndur, og há hornin, og þó annað hærra en hitt, og spratt hærra hornið síðar upp.
Ngrita sytë dhe shikova, dhe ja, pranë lumit pashë më këmbë një dash me dy brirë; të dy brirët ishin të lartë, por njëri ishte më i lartë se tjetri, megjithëse më i larti kishte dalë i fundit.
Fyrir þá náð, sem mér er gefin, segi ég yður hverjum og einum að hugsa ekki hærra um sig en hugsa ber, heldur í réttu hófi, og halda sér hver og einn við þann mæli trúar, sem Guð hefur úthlutað honum.
Sepse, për hirin që më është dhënë, unë i them secilit prej jush të mos e vlerësojë veten më shumë se sa duhet ta çmojë, por të ketë një vlerësim të përkorë, sipas masës së besimit që Perëndia i ndau secilit.
0.77420496940613s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?